31350 - LETTERATURA TEDESCA 3

Anno Accademico 2015/2016

  • Docente: Michael Gottlieb Dallapiazza
  • Crediti formativi: 9
  • SSD: L-LIN/13
  • Lingua di insegnamento: Italiano

Conoscenze e abilità da conseguire

Al termine del corso lo studente conosce in modo approfondito aspetti e problematiche della storia della letteratura. Conosce in modo analitico le opere dei singoli autori; è in grado di valutare la qualità letteraria delle opere che legge, affrontando l'analisi dei testi secondo precise metodologie critiche, poiché ha acquisito gli strumenti teorici necessari per riconoscere le componenti formali, tematiche e stilistiche delle singole opere, collegandole a precisi contesti storici e culturali. E' in grado di commentare, tradurre e esporre con proprietà i contenuti delle opere studiate, dal punto di vista linguistico, storico e filologico.

Contenuti

Il corso è rivolto sia agli studenti di 31163 - LETTERATURA TEDESCA 2 che per mutuazione agli studenti di 31350 - LETTERATURA TEDESCA 3. Gli studenti dei rispettivi corsi sono pregati di leggere il programma con grande attenzione.  

Secondo anno: La letteratura tedesca del Novecento. La poesia.

Il corso presenta la letteratura del Novecento tramite le più importanti opere di poesia, in una visione cronologica e nel contesto europeo. Particolare attenzione viene data alle forme e tradizioni della lirica tedesca.

    1) Fin de siècle e prima fase del secolo. Simbolismo, naturalismo e espressionismo. Le prime poesie di Bert Brecht. Christian Morgenstern.

     2) La fine della Grande Guerra e le correnti avanguardistiche: dadaismo e futurismo

     3) Gli anni venti: Bert Brecht e Gottfried Benn. Fine dell'espressionismo e l'esoterismo del George-Kreis. Walther Mehring e Kurt Tucholsky.

     4) La poesia dell'esilio.

      5) La poesia dopo il 45: Paul Celan, Günter Eich, Ingeborg Bachmann. Lirica nella DDR: Stephan Hermlin

      6) La politicizzazione della poesia dalla fine degli anni ‘50: Gli inizi di Enzensberger

      7) Agitprop e anni sessanta

     8) Konkrete Poesie: Le provocazioni di Ernst Jandl

      9) Nuova soggettività: gli anni Settanta nella BRD. La poesia comica e le tradizioni: Robert Gernhardt

  10) Poesia nella DDR tra Bitterfelder Weg e aperture liberali: Le ultime poesie di Brecht. Sara Kirsch, Günter Kunert e altri.

 11) Dopo l'unificazione tedesca: Poesia del mainstream. Gli anni senza poesia

  12) La nuova poesia tedesca: Ulrike Draesner e Durs Grünbein

 

 




Testi/Bibliografia

1) STORIA DELLA LETTERATURA :

-Michael Dallapiazza/ Claudio Santi: Storia della letteratura tedesca, vol. 3, Il Novecento. 3. Ed. 2005, Laterza.

-Ulrike Kindl, Storia della letteratura tedesca, vol. 2, Dal Settecento alla prima guerra mondiale, pp. 362-400,

-Theodor W. Adorno: Rede über Lyrik und Gesellschaft. In: Noten zur Literatur/ Note per la letteratura (in tedesco o in italiano)

 

2)LETTURE :

 4 volumi di poesia a scelta fra le seguenti

Gottfried Benn: Morgue (testo bilingue, Einaudi); - Gottfried Benn: Poesie Statiche (testo bilingue. Einaudi). - Rainer Maria Rilke, Poesie. Tradotte da G. Pintor. Con testo a fronte. Einaudi 1955 (o altra ed.). - Bert Brecht: Hauspostille/ Libro di devozione domestica (ital. o tedesco). - Brecht: Svendborger Gedichte/poesie di Svendborg (ital. o ted.). -  Stefan George, poesie. - Walter Mehring: Grosses Ketzerbrevier : die Kunst der lyrischen Fuge (20 poesie a scelta). - Hans Magnus Enzensberger, Verteidigung der Wölfe. – Hans Magnus Enzensberger, Mausoleum. - Günter Eich, Abgelegene Gehöfte. - Günter Eich, Botschaften des Regens. - Paul Celan, Frühe Gedichte. - Paul Celan, Der Sand aus den Urnen. - Ingeborg Bachmann, Poesie. - Günter Grass, Gesammelte Gedichte (una parte). - Robert Gernhardt, Reim und Zeit. – Ulrike Draesner, Viaggio obliquo. – Sarah Kirsch, Calore di Neve (metà volume ca.) – Günter Kunert, Im weiteren Fortgang – Erich Fried, Und Vietnam und – Wolf Biermann, Die Drahtharfe – Rose Ausländer, Arcobaleno : motivi dal Ghetto e altre poesie.- Else Lasker-Schüler, Ballate ebraiche e altre poesie – Johannes R. Becher, Gedichte ( 20 poesie a scelta). Ulteriore antologie verranno fornite durante le lezioni.

 

Ulteriore SEKUNDÄRLITERATUR verrà  fornita all'inizio delle lezioni.  PROGRAMMA PER NON-FREQUENTANTI: I non-frequentanti, al programma previsto per i frequentanti, aggiungeranno lo studio di:

a)      due volumi di poesie in più (6 invece di 4)

b)      Poesia tedesca contemporanea : interpretazioni / a cura di Anna Chiarloni e Riccardo Morello, 1996.   ca. metà, a scelta.

 

Verranno presentate una serie di testi e poesie durante il corso, che si troveranno in seguito tra i materiali.

Metodi didattici

Il corso sarà tenuto prevalentemente mediante lezioni frontali, con parti seminariali durante il corso.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

esame orale

Strumenti a supporto della didattica

Saranno messi a disposizione materiali didattici on-line. Verranno proiettati pagine di testi, immagini e video. Verranno fornite slides di sintesi, che saranno anch'esse reperibili tra i materiali didattici in rete.

Nell'ambito del corso è previsto un ciclo di conferenze organizzato in collaborazione con altri colleghi della Scuola di Lingue (Prof. Francesco Benozzo, Mirco Dondi, Elena Lamberti), con il coinvolgimento di studiosi italiani e stranieri invitati. Il programma specifico sarà disponibile all'inizio delle lezioni.

 

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Michael Gottlieb Dallapiazza