- Docente: Renzo Tosi
- Crediti formativi: 6
- Lingua di insegnamento: Italiano
- Moduli: Renzo Tosi (Modulo 1) Elisa Dal Chiele (Modulo 2)
- Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza (Modulo 1) Convenzionale - Lezioni in presenza (Modulo 2)
- Campus: Bologna
- Corso: Laurea Magistrale in Filologia, letteratura e tradizione classica (cod. 9070)
Conoscenze e abilità da conseguire
Al termine del laboratorio, lo/a studente/ssa sa tradurre in modo corretto e fluido dal greco antico e dal latino in italiano testi letterari in prosa e in versi. Inoltre, lo/a studente/ssa dimostra di possedere articolate capacità critiche, comunicative e di individuazione e risoluzione di problemi.
Contenuti
Questo modulo del Laboratorio di Traduzione si propone di consolidare e affinare le competenze di traduzione dal greco e dal latino in lingua italiana degli studenti della LM15. A questo scopo verranno proposte esercitazioni pratiche a partire da una scelta di testi letterari antichi, sia di prosa che di poesia; saltuariamente, alcuni di questi testi potranno corrispondere con quelli inclusi nel programma di Filologia e Letteratura Greca.
Attraverso la metodologia della lezione interattiva, integrata con l'esercizio domestico, i partecipanti al corso avranno modo di affinare una tecnica traduttiva principalmente orientata alla destinazione didattica e di ricerca: la traduzione attesa dovrà quindi presentare caratteristiche adeguate per integrarsi nella prassi scolastica, oppure per affiancare l’analisi o il commento scientifico del testo.
Gli studenti non frequentanti dovranno contattare i docenti per concordare una serie di testi da tradurre
Le lezioni del prof. Tosi (modulo di greco) avranno inizio giovedì 12 novembre; quelle della prof. Dal Chiele (modulo di latino) martedì 10 novembre
Testi/Bibliografia
I testi oggetto dell’attività di laboratorio verranno pubblicati fra i materiali didattici.
Eventuali sussidi bibliografici verrano indicati durante le lezioni
Si consiglia inoltre lo studio di R. Pierini - R. Tosi, Capire il greco, Bologna (Patron) 2014
Metodi didattici
Lezione seminariale interattiva, integrata dall'esercizio domestico.
Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento
Il laboratorio rilascia un’idoneità che verrà verificata attraverso una prova scritta di comprensione e traduzione di testo non noto.
L’idoneità viene rilasciata in presenza dei seguenti requisiti:
- correttezza morfosintattica del testo d’arrivo;
- sufficiente comprensione delle strutture del testo di partenza;
- registro stilistico del testo d’arrivo adeguato alla destinazione didattica e di servizio alla ricerca.
Strumenti a supporto della didattica
Fotocopie, computer
Orario di ricevimento
Consulta il sito web di Renzo Tosi
Consulta il sito web di Elisa Dal Chiele