90669 - INTERPRETAZIONE DIALOGICA TRA IL CINESE E L'ITALIANO I (SECONDA LINGUA)

Anno Accademico 2023/2024

  • Docente: Yan Wen
  • Crediti formativi: 5
  • SSD: L-OR/21
  • Lingua di insegnamento: Cinese
  • Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
  • Campus: Forli
  • Corso: Laurea in Mediazione linguistica interculturale (cod. 8059)

Conoscenze e abilità da conseguire

Lo/a studente/ssa - conosce i problemi della interpretazione dialogica ed è in grado di valutare in quel campo comportamenti deontologicamente corretti - è capace di utilizzare le strategie base della interpretazione dialogica in situazioni comunicative che simulano la reale pratica professionale

Contenuti

Il corso di Interpretazione dialogica II proseguirà con il consolidamento delle conoscenze della lingua e cultura cinese e il miglioramento della competenza comunicativa, affinché gli studenti siano in grado di affrontare situazioni di conversazione e mediazione tra l'Italiano e il Cinese di media complessità.

Fanno parte integrante del corso 20 ore di lettorato. Gli argomenti tematici del lettorato saranno strettamente connessi a quelli trattati nel presente modulo.


Testi/Bibliografia

Testi necessari

Federico Masini, Chiara Romagnoli, Zhang Tongbing, Chang Yafang, Comunicare in cinese, Vol. 2, Milano, Hoepli, 2021.

Dizionari e manuali di grammatica consigliati

Paternicò L.M., Varriano V., Tian H., Grammatica della lingua cinese, Torino, UTET 2021.

Romagnoli C., Grammatica cinese, Hoepli, 2012.

Casacchia G., Bai Yukun, Dizionario cinese - italiano, Cafoscarina, 2013.

Zhao Xiuying, Il Dizionario di cinese. Dizionario cinese - italiano italiano - cinese, Zanichelli, 2013.

Metodi didattici

Mentre per le spiegazioni grammaticati si preferiranno lezioni di tipo frontale, per lo svilluppo delle competenze comunicative richieste si adotterà prevalentemente un approccio comunicativo. Agli studenti sarà richiesto di partecipare attivamente alle attività di classe, individuali, di coppia e in piccoli gruppi.


Gli studenti dovranno inoltre consegnare regolarmente alla docente degli esercizi che verranno corretti e riconsegnati settimanalmente.

Le lezioni del corso prevedono l'obbligo di frequenza da parte dello studente al 70%.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

Al termine del corso è prevista una prova scritta (2 ore) e una orale (15-30 minuti). La prima a essere svolta è la prova scritta e, qualora venga superata con almeno la sufficienza (18/30), si accede alla prova orale.

1. Prova scritta
Il voto della prova scritta è in trentesimi
La prova si articola in tre parti:
A. Tradurre cinque frasi dal cinese in italiano. (10 punti)

B. Completare un testo in cinese con le parole date. (10 punti)

C. Scrivere un testo coerente di almeno 100 caratteri usando le parole assegnate Il titolo del componimento viene dato all’inizio dell’esame. (10 punti)

La prova si dichiara superata se si arriva al punteggio minimo di 18/30
L’esame scritto dura 120 minuti.

2. Prova orale

 Per la prova orale lo/a studente/ssa dovrà, da un lato, leggere, tradurre e analizzare a livello sintattico e lessicale uno dei testi proposti nel libro, dall'altro sostenere una breve conversazione in lingua cinese con argomenti e vocaboli trattati in aula.

Modalità di valutazione:

30-30 L: prova eccellente che dimostra ottima acquisizione delle nozioni grammaticali e buona capacità comunicativa in lingua cinese.

27-29: prova sopra la media, con errori minori o comunque compensati da dimostrazione più che sufficiente delle conoscenze e delle abilità linguistiche richieste.

24– 26:prova valida, ma con alcuni errori evidenti che denotano una acquisizione parziale delle conoscenze e abilità richieste.

21-23: prova sufficiente ma con vistosi limiti nelle conoscenze e abilità da acquisire.

18– 20: prova che risponde solo ai criteri minimi di conoscenze e abilità da acquisire.

insuff.: non sono state conseguite le conoscenze di base, l’esame va ripetuto.

Strumenti a supporto della didattica

Materiale cartaceo, video e audio fornito in classe durante il corso.


Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Yan Wen