13275 - LINGUA LATINA (1) (A-D)

Anno Accademico 2019/2020

  • Docente: Francesco Citti
  • Crediti formativi: 6
  • Lingua di insegnamento: Italiano
  • Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
  • Campus: Bologna
  • Corso: Laurea in Lettere (cod. 8850)

Conoscenze e abilità da conseguire

Al termine del corso lo studente conosce: 1) elementi di fonetica della lingua latina 2) la morfologia, la sintassi e il lessico di base della lingua latina 3) alcuni elementi di base di storia della lingua necessari per una piena comprensione delle strutture morfologiche più importanti. ha inoltre acquisito le seguenti competenze: 1) sa pronunciare correttamente la lingua latina 2) sa riconoscere e descrivere le principali strutture morfosintattiche 3) sa flettere correttamente nomi, aggettivi, pronomi e verbi 4) sa tradurre e analizzare testi noti.

Contenuti

I. CORSO MONOGRAFICO: Il mito di Narciso nelle Metamorfosi di Ovidio: libro III, vv. 316-510.

II. ISTITUZIONI DI LINGUA: fonetica, morfologia, lessico, elementi di sintassi (fondamenti indispensabili per la traduzione e la comprensione dei testi).

III. AUTORI: (in latino) da Cornelio Nepote, De viris illustribus: lettura integrale della Praefatio e della Vita Attici.

IV. LETTURE CRITICHE vd. Bibliografia


ESERCITAZIONI E LABORATORI
I semestre: corsi di base per principianti, riservati agli studenti che devono assolvere gli OFA di latino.

II semestre:
- Lettura di Cornelio Nepote (L. Galli): lun. 13-15 e 17-18.30, Aula Pascoli, inizio 10 febbraio.
- Corso di lingua I livello - morfologia e sintassi elementare (E. Dal Chiele): mar 17-18.30; gio 17-18.30, Aula Pascoli, inizio 11 febbraio.

Testi/Bibliografia

I. CORSO MONOGRAFICO
Ovidio, Metamorfosi, III-IV, a cura di A. Barchiesi e G. Rosati, trad. di L. Koch, Milano, Fondazione Valla-Mondadori, 2007. In alternativa un’edizione con traduzione a fronte, ad es. Publio Ovidio Nasone, Metamorfosi, Torino, Einaudi, 1979.

II. ISTITUZIONI DI LINGUA
I. Dionigi – E. Riganti – L. Morisi, Il latino, Bari, Laterza 2011 oppure Verba et res. Morfosintassi e lessico del latino, 2 voll., Bari, Laterza, 1999 ed inoltre A. Traina – G. Bernardi Perini, Propedeutica al latino universitario, Bologna, Pàtron, 1995, capp. I-VI (per l'approfondimento di particolari problemi di fonetica, morfologia e sintassi).

III. AUTORI
Cornelio Nepote, dal De viris illustribus: verranno fornite tra i materiali didattici dispense con il testo latino della Praefatio e della Vita Attici, la traduzione italiana e un commento linguistico.

IV. LETTURE CRITICHE
Una lettura a scelta tra le seguenti: P. R. Hardie, Approximative similes in Ovid: incest and doubling, Dictynna 1, 2004, 83-122;  H.H. Jannsen, Le caratteristiche della lingua poetica romana in A. Lunelli, La lingua poetica latina, Bologna, Pàtron, 2011 (4a ed.), 69-130. Altre scelte sono suggerite nella piattaforma IOL.

Agli studenti e alle studentesse non frequentanti è richiesto anche: M. Fruyt, Word-Formation in Classical Latin, in A companion to the latin language, edited by James Clackson, Maiden (MA)-Oxford, Wiley-Blackwell, 2011, pp. 157-175 (disponibile tra i materiali didattici).

Metodi didattici

Il metodo adottato nel corso è quello della lezione frontale; nei seminari si darà invece spazio alla lezione interattiva, con un coinvolgimento dello studente nell'attività didattica con esercizi e verifiche periodiche.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

L'esame prevede:
- una prova scritta, da svolgere al computer, con domande a risposta chiusa volte ad accertare le conoscenze della morfosintassi di base.
N.B. L'esito positivo è vincolante per accedere alla prova orale.
- un colloquio orale nel quale sarà accertata la capacità dello studente di: leggere, tradurre e comprendere i testi latini in programma; rispondere a quesiti riguardanti la struttura grammaticale della lingua (fonetica, morfologia e sintassi di base) a partire dai testi stessi; discutere i saggi e le tematiche previste dal corso monografico.
- non è possibile dividere l'esame in 2 appelli separati (parte istituzionale e corso monografico devono essere sostenuti nello stesso appello).

La valutazione si atterrà alle seguenti indicazioni:
- voto insufficiente: carenza delle conoscenze linguistiche di base (fonetica, morfologia ed elementi di sintassi) e incapacità di produrre una traduzione e un'interpretazione corrette dei testi.
- voto sufficiente: possesso delle conoscenze linguistiche di base; traduzione e interpretazione dei testi prevalentemente corretta, ma condotta con imprecisione e scarsa autonomia.
-voto positivo: possesso di conoscenze linguistiche di livello intermedio; traduzione e interpretazione dei testi pienamente corretta, ma non sempre precisa e autonoma.
-voto eccellente: possesso di conoscenze linguistiche di livello medio-alto; traduzione e intepretazione dei testi non solo corretta ma condotta con autonomia e precisione.

Strumenti a supporto della didattica

1. Alcuni materiali didattici (ad esempio le slides proiettate a lezione) saranno caricati on-line;
2. Seminari (vd. programma) dedicati sia all'avviamento allo studio del latino (fonetica, morfologia e sintassi), sia al testo che fa parte del programma di esame (Suetonio);
3. Per i principianti è disponibile una piattaforma online con video-lezioni, accessibile con le credenziali unibo.

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Francesco Citti