- Docente: Zsuzsanna Rozsnyoi
- Crediti formativi: 9
- SSD: L-LIN/19
- Lingua di insegnamento: Italiano
- Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
- Campus: Bologna
-
Corso:
Laurea in
Lingue e letterature straniere (cod. 0979)
Valido anche per Laurea in Lingue e letterature straniere (cod. 0979)
Laurea in Lingue e letterature straniere (cod. 0979)
Conoscenze e abilità da conseguire
Al termine del corso lo studente conosce in modo approfondito aspetti e problematiche della storia della letteratura e della cultura ungheresi. Conosce in modo analitico le opere dei singoli autori; è in grado di valutare la qualità letteraria delle opere che legge, affrontando lanalisi dei testi secondo precise metodologie critiche, poiché ha acquisito gli strumenti teorici necessari per riconoscere le componenti formali, tematiche e stilistiche delle singole opere, collegandole a precisi contesti storici e culturali anche in una prospettiva comparatistica. E in grado di commentare, tradurrre e esporre con proprietà e in modo approfondito, i contenuti delle opere studiate, dal punto di vista linguistico, storico e filologico.
Contenuti
Programma/Contenuti
Lingua ungherese:
Nozioni di fonetica. Morfologia (1° parte). Introduzione alla cultura ungherese
Cultura ungherese/Letteratura ungherese:
Gli autori più importanti della letteratura classica ungherese.
Budapest nella letteratura, la città dei caffè.
Testi/BibliografiaSi consiglia la consultazione di un’antologia a scelta tra:
Andrea/Andràs Csillaghy, Sotto la maschera santa, Forum, Udine, 2009
P. Santarcangeli, Lirica ungherese del ‘900, Guanda, Parma, 1962
M. dal Zuffo – P. Sàrközy, Amore e libertà, Roma, Lithos, 1997
Per Endre Ady si consiglia la lettura di una delle raccolte tra:
Poesie di Endre Ady, Milano, 1964
E. Ady, Sangue e oro, Milano, Accademia, 1974
V. Gheno – G. Caramore, Il perdono della Luna, Venezia, Marsilio, 2018
Per la lingua ungherese si consiglia la consultazione di:
L. Keresztes, Grammatica pratica ungherese, Debreceni Egyetem, Debrecen, 1992.
AA.VV., Hungarolingua, vol. I, Debreceni Egyetem, Debrecen, 1994.
Fotocopie distribuite durante il corso.
Testi/Bibliografia
Testi/Bibliografia
Si consiglia la consultazione di un’antologia a scelta tra:
Andrea/Andràs Csillaghy, Sotto la maschera santa, Forum, Udine, 2009
P. Santarcangeli, Lirica ungherese del ‘900, Guanda, Parma, 1962
M. dal Zuffo – P. Sàrközy, Amore e libertà, Roma, Lithos, 1997
Per Endre Ady si consiglia la lettura di una delle raccolte tra:
Poesie di Endre Ady, Milano, 1964
E. Ady, Sangue e oro, Milano, Accademia, 1974
V. Gheno – G. Caramore, Il perdono della Luna, Venezia, Marsilio,2018
Per la lingua ungherese si consiglia la consultazione di:
L. Keresztes, Grammatica pratica ungherese, Debreceni Egyetem, Debrecen, 1992.
AA.VV., Hungarolingua, vol. I, Debreceni Egyetem, Debrecen, 1994.
Fotocopie distribuite durante il corso.
Metodi didattici
Lezioni frontali ed esercitazioni
Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento
Prova scritta:
Test di cultura e di grammatica.
Prova orale:
Colloquio sugli argomenti trattati durante il corso.
Per tutti gli studenti è previsto inoltre, durante la prova orale d'esame, un accertamento lessicale-linguistico sulla base del programma di lingua.
Gli studenti di madrelingua ungherese seguono un programma individuale – sia nella parte linguistica, sia nella parte letteraria – che viene concordato all'inizio dell'anno con la docente.Strumenti a supporto della didattica
Internet
Orario di ricevimento
Consulta il sito web di Zsuzsanna Rozsnyoi