- Docente: Petya Nikolova Barkalova
- Crediti formativi: 5
- SSD: L-LIN/21
- Lingua di insegnamento: Italiano
- Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
- Campus: Forli
- Corso: Laurea in Mediazione linguistica interculturale (cod. 8059)
Conoscenze e abilità da conseguire
Lo/a studente/ssa conosce i problemi e le strategie di base della mediazione linguistica è capace di utilizzarle in situazioni comunicative elementari
Contenuti
L'obiettivo della seconda parte del corso di base in lingua bulgara per studenti stranieri è presentare tutte le più importanti categorie morfologiche e sintattiche della lingua bulgara. Il materiale lessicale è sufficiente per una discussione più approfondita su diversi argomenti, nonché per gli studi successivi in un'università bulgara nell'ambito del programma Erasmus. Vengono presentate anche realtà bulgare: patrimonio storico, geografico, culturale e linguistico. Il corso è supportato da materiali audiovisivi. Le categorie grammaticali sono presentate nelle tabelle e nei grafici di sistema. Nelle conversazioni su vari argomenti e attraverso incarichi scritti, si apprende lo stile pubblicitario, scientifico e artistico. Ogni unità ha tre componenti permanenti. La componente A introduce il vocabolario e la grammatica, la componente B. è un dialogo o un testo per la comprensione. La componente B è un testo per il lavoro autonomo che va nella stilistica.
Il mediatore è presentato non come un uomo che risolve le controversie, e come umanista informato che vuole e può "costruire ponti" tra culture e popoli, utilizzando entrambe le lingue.
Gli studenti sono assegnati compiti nella presentazione parallela di aree comparabili: valori, la mentalità, la cultura, la salute, turismo, istruzione e altri. L'atmosfera è informale, flessibile, presumibilmente informata, attiva e critica.
La procedura è interamente volontaria e si basa sul metodo "role-playing".
Le posizioni dei partecipanti possono essere presentate in forma scritta, orale o multimediale.
La mediazione il più delle volte si conclude con un discorso pubblico o la presentazione su un argomento che ha un impatto positivo a seguito di studi, gli studenti acquisiscono una maggiore chiarezza lingvokulturologichni domande, ascoltare opinioni sul problema d'altra parte, la comunicazione tra di loro migliora , le loro relazioni sono migliorate, i prerequisiti per lo sviluppo futuro della carriera sono creati.
Testi/Bibliografia
Български език за чужденци. Едно виртуално пътуване из България. Мултимедиен курс. Пловдив, Летера, 2006. [Balgarski ezik za chuzhdentsi. Edno virtualno patuvane iz Bulgaria. Multimedien kurs. Plovdiv, Letera, 2006.]
Barkalova 2011: P. Barkalova, Bulgarian grammar. Morphology and syntax. Plovdiv University Pressq 2011,
Петрова 2002: Ст. Петрова и колектив. Учете български език. Втора част. София, 2009.[Petrova 2002: St. Petrova i kolektiv. Uchete balgarski ezik. Vtora chast. Sofia, 2009.]
Scatton 1984: Е.A. Scatton. A Reference Grammar of Modern Bulgarian. Columbus: Slavica, 1984.
Metodi didattici
Мetodi tradizionali e nuovi.
Enfasi sul metodo del progetto. L'implementazione di un progetto interculturale individuale o di gruppo aiuta gli studenti a formare un'autonomia intellettuale e formale all'interno di se stessi.
Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento
Еsame scritto e orale, presentazioni, progetti.
Strumenti a supporto della didattica
Materiali video e audio, aiuti visivi, presentazioni, corpora, siti web.
- European Commission, Guidelines for contractors translating into Bulgarian
https://ec.europa.eu/info/resources-partners/translation-and-drafting-resources/guidelines-translation-contractors/guidelines-contractors-translating-bulgarian_en
- European Commission. SPEECH REPOSITORY. Рeсурс за подготовка на устни преводачи - упражнения за слушане с разбиране./ Risorse per la preparazione di interpreti - esercizi di ascolto con comprensione. https://webgate.ec.europa.eu/ sr/search-speeches?language= 128&level=All&use=All&domain= All&type=All&combine=&combine_ 1=&video_reference=&entity% 5B0%5D= [https://webgate.ec.europa.eu/sr/search-speeches?language=128&level=All&use=All&domain=All&type=All&combine=&combine_1=&video_reference=&entity%5B0%5D=]
Orario di ricevimento
Consulta il sito web di Petya Nikolova Barkalova