69528 - MEDIAZIONE BULGARA

Anno Accademico 2018/2019

  • Docente: Petya Nikolova Barkalova
  • Crediti formativi: 5
  • SSD: L-LIN/21
  • Lingua di insegnamento: Italiano
  • Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
  • Campus: Forli
  • Corso: Laurea in Mediazione linguistica interculturale (cod. 8059)

Conoscenze e abilità da conseguire

Lo/a studente/ssa conosce i problemi e le strategie di base della mediazione linguistica è capace di utilizzarle in situazioni comunicative elementari

Contenuti

L'obiettivo della seconda parte del corso di base in lingua bulgara per studenti stranieri è presentare tutte le più importanti categorie morfologiche e sintattiche della lingua bulgara. Il materiale lessicale è sufficiente per una discussione più approfondita su diversi argomenti, nonché per gli studi successivi in un'università bulgara nell'ambito del programma Erasmus. Vengono presentate anche realtà bulgare: patrimonio storico, geografico, culturale e linguistico. Il corso è supportato da materiali audiovisivi. Le categorie grammaticali sono presentate nelle tabelle e nei grafici di sistema. Nelle conversazioni su vari argomenti e attraverso incarichi scritti, si apprende lo stile pubblicitario, scientifico e artistico. Ogni unità ha tre componenti permanenti. La componente A introduce il vocabolario e la grammatica, la componente B. è un dialogo o un testo per la comprensione. La componente B è un testo per il lavoro autonomo che va nella stilistica.

Il mediatore è presentato non come un uomo che risolve le controversie, e come umanista informato che vuole e può "costruire ponti" tra culture e popoli, utilizzando entrambe le lingue.
Gli studenti sono assegnati compiti nella presentazione parallela di aree comparabili: valori, la mentalità, la cultura, la salute, turismo, istruzione e altri. L'atmosfera è informale, flessibile, presumibilmente informata, attiva e critica.
La procedura è interamente volontaria e si basa sul metodo "role-playing".

Le posizioni dei partecipanti possono essere presentate in forma scritta, orale o multimediale.
La mediazione il più delle volte si conclude con un discorso pubblico o la presentazione su un argomento che ha un impatto positivo a seguito di studi, gli studenti acquisiscono una maggiore chiarezza lingvokulturologichni domande, ascoltare opinioni sul problema d'altra parte, la comunicazione tra di loro migliora , le loro relazioni sono migliorate, i prerequisiti per lo sviluppo futuro della carriera sono creati.

Testi/Bibliografia

Български език за чужденци. Едно виртуално пътуване из България. Мултимедиен курс. Пловдив, Летера, 2006. [Balgarski ezik za chuzhdentsi. Edno virtualno patuvane iz Bulgaria. Multimedien kurs. Plovdiv, Letera, 2006.]

Barkalova 2011: P. Barkalova, Bulgarian grammar. Morphology and syntax. Plovdiv University Pressq 2011,

Петрова 2002: Ст. Петрова и колектив. Учете български език. Втора част. София, 2009.[Petrova 2002: St. Petrova i kolektiv. Uchete balgarski ezik. Vtora chast. Sofia, 2009.]

Scatton 1984: Е.A. Scatton. A Reference Grammar of Modern Bulgarian. Columbus: Slavica, 1984.

Metodi didattici

Мetodi tradizionali e nuovi.
Enfasi sul metodo del progetto. L'implementazione di un progetto interculturale individuale o di gruppo aiuta gli studenti a formare un'autonomia intellettuale e formale all'interno di se stessi.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

Еsame scritto e orale, presentazioni, progetti.

Strumenti a supporto della didattica

Materiali video e audio, aiuti visivi, presentazioni, corpora, siti web.

 

  • European Commission, Guidelines for contractors translating into Bulgarian
    https://ec.europa.eu/info/resources-partners/translation-and-drafting-resources/guidelines-translation-contractors/guidelines-contractors-translating-bulgarian_en

  • European Commission. SPEECH REPOSITORY. Рeсурс за подготовка на устни преводачи -  упражнения за слушане с разбиране./ Risorse per la preparazione di interpreti - esercizi di ascolto con comprensione. https://webgate.ec.europa.eu/ sr/search-speeches?language= 128&level=All&use=All&domain= All&type=All&combine=&combine_ 1=&video_reference=&entity% 5B0%5D= [https://webgate.ec.europa.eu/sr/search-speeches?language=128&level=All&use=All&domain=All&type=All&combine=&combine_1=&video_reference=&entity%5B0%5D=]

 

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Petya Nikolova Barkalova