69380 - LINGUA E CULTURA FRANCESE II (PRIMA LINGUA)

Anno Accademico 2018/2019

  • Docente: Samantha Iafrate
  • Crediti formativi: 5
  • SSD: L-LIN/04
  • Lingua di insegnamento: Francese
  • Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
  • Campus: Forli
  • Corso: Laurea in Mediazione linguistica interculturale (cod. 8059)

Conoscenze e abilità da conseguire

Lo/a studente/ssa - è capace di comprendere e produrre un'ampia gamma di testi scritti e discorsi orali in francese, esprimendosi con relativa scioltezza e spontaneità

Contenuti

Il corso si propone di consolidare le strutture linguistiche acquisite negli anni precedenti. Attraverso l'osservazione e l'analisi di documenti autentici scritti e orali appartenenti principalmente alla realtà francese, lo studente dovrà acquisire un’elevata competenza morfosintattica e testuale della lingua a livello lessicale, grammaticale, sintattico e stilistico con particolare riferimento all'espressione en registre soutenu e alla coerenza discorsiva.

Nello specifico, il corso verterà su:

  • le tecniche di espressione scritte / orali: la realizzazione di esercizi lessicali sistematici e di manipolazione testuale (riformulazione e/o arrichimento di documenti scritti, radiofonici e audiovisivi) consentirà di ampliare e affinare il bagaglio lessicale in vari ambiti, di acquisire una maggiore padronanza della lingua in ambito professionale e una maggiore familiarità con i registri linguistici. Tale percorso consente inoltre di consolidare le competenze di comprensione scritta e orale nonché socio-culturali.
  • la riflessione linguistica attraverso uno studio contrastivo italiano/francese : oltre a consolidare le strutture grammaticali della lingua, si affronterà mediante l’analisi di diversi corpus il problema delle interferenze tra l'italiano e il francese (a livello morfologico e sintattico) allo scopo di neutralizzare i rischi di interferenze e di approfondire le conoscenze metalinguistiche dello studente.

Testi/Bibliografia

Testi obbligatori

DISPENSE tematiche disponibili on-line sulla piattaforma e-learning Moodle

GRMMATICA a scelta

- F. BIDAUD, Grammaire du français pour Italophones, Utet Università, 2012

- F. BIDAUD, Exercices de grammaire française pour Italophones, Utet Università, 2012

oppure

- M. Grégoire, A. Kostucki, Grammaire progressive du français avec 600 exercices, niveau perfectionnement B2-C2, Clé International, 2017

Testi fortemente consigliati

- M.F. Merger, L. Sini, Le nouveau côte à côte, Amon, 2013

- F. Bidaud, Traduire le français d’aujourd’hui, UTET, 2014

- C. Miquel, Vocabulaire progressif du français avec 675 exercices, niveau perfectionnement C1-C2, Clé International, 2015

- R. Racine, J,-C. Schenker Communication progressive du français avec 700 exercices, niveau perfectionnement C1-C2, Clé International, 2015

DIZIONARI

Dictionnaires unilingues : Le Petit Robert (de préférence version en ligne)

& « Les Usuels » : Dictionnaire des combinaisons de mots, Le Robert

Metodi didattici

L’insegnamento prevede:

  • un importante lavoro di approfondimento e arricchimento lessicale attraverso un’ampia gamma di esercizi da svolgere in aula e a casa
  • una riflessione linguistica contrastiva italiano/francese in aula seguita da esercizi pratici
  • un approfondimento sull’espressione scritta e stilistica (“registre soutenu” e arrichimento con “expressions idiomatiques”) e sulla coesione/coerenza discorsiva (“expressions de la cause, conséquence, but, opposition, concession”)
  • esercitazioni pratiche di riscrittura individuali o di gruppo da svolgere a casa con correzione successiva e personalizzata da parte del docente in modo da consentire allo studente una buona preparazione alle modalità di scrittura. Il lavoro svolto a casa prevede l'uso obbligatorio della piattaforma e-learning Moodle.

Il modulo di lingua francese sarà strettamente affiancato da esercitazioni in laboratorio tenute dalla lettrice. La frequenza del lettorato è obbligatoria e fa parte dell'impegno orario complessivo dello studente.

Si ricorda che le lezioni del corso prevedono l'obbligo di frequenza da parte dello studente al 70%.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

Prova scritta:

  • Grammatica : esercizi di grammatica contrastiva italiano / francese (uso del dizionario non consentito)
  • Scrittura : Elaborazione di più testi scritti sulla base di quelli sperimentati durante le lezioni (esercizi di riscrittura, riformulazione…) partendo da fonti scritte e sonore (uso del dizionario monolingua consentito)

Prova orale:

La prova orale consiste nella preparazione, costruzione e presentazione di un monologo convincente in francese di circa 10 minuti. L’argomento – trattato durante il corso - verrà assegnato circa 3 settimane prima dell’esame e estratto a sorte da ciascun candidato. Seguiranno domande di approfondimento.

Il voto finale del corso viene definito sulla media dei voti riportati nelle prove di lingua (scritto / orale) e mediazione componenti l'esame stesso.

Strumenti a supporto della didattica

- utilizzo delle risorse comunicative sulla piattaforma di e-learning Moodle (uso obbligatorio)

--> [2018-19] Langue et Culture françaises, 2ème année 1ère langue (Iafrate)

- dispense disponibili on-line sulla piattaforma di e-learning Moodle

- materiale indicato in bibliografia

- materiale fornito durante il corso dal docente

Per gli studenti che necessitano di supporto didattico, è disponibile un servizio di tutorato personalizzato, prenotabile tramite email.

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Samantha Iafrate