- Docente: Giulia Baccini
- Crediti formativi: 9
- SSD: L-OR/21
- Lingua di insegnamento: Italiano
- Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
- Campus: Bologna
-
Corso:
Laurea in
Lingue, mercati e culture dell'Asia (cod. 0980)
Valido anche per Laurea in Lingue e letterature straniere (cod. 0979)
Conoscenze e abilità da conseguire
Al termine del corso lo studente è competente in tutte le abilità comunicative in cinese al livello intermedio dei parametri fissati dalle autorità competenti. Ha una conoscenza articolata della linguistica del cinese.
Contenuti
Durante il corso si presterà particolare attenzione all'analisi , alla comprensione e alla traduzione di forme grammaticali e strutture sintattiche di divello intermedio e avanzato.
Testi/Bibliografia
- Antonella Ceccagno, 2010, Il cinese. Tipologia e morfologia. Elementi di grammatica e esercizi, SerendipitÃ
- Antonella Ceccagno, 2010, Tradurre dal cinese all'italiano, SerendipitÃ
- Antonella Ceccagno e Zhai Ran, 2011, Jijiji wawawa. Classici dell'animazione cinese, Serendipità .
- Dizionario italiano-cinese e cinese-italiano: a scelta uno dei seguenti dizionari: GARZANTI, 2012, a cura di Rosa Lombardi oppure HOEPLI, 2009, a cura di Zhang Shihua.
- AAVV, 2001 e successivi, Hanying cidian, A Chinese-English Dictionary, revised edition, Waiyu jiaoxue yu yanjiu chubanshe
- Masini et al., 2010, Il cinese per gli italiani. Corso base, vol II
Consigliato: Magda Abbiati, 1996, Grammatica di cinese moderno, Cafoscarina
Altro materiale verrà in caso presentato durante il corso.
Metodi didattici
Lezione frontale
Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento
L'accertamento delle conoscenze e abilità acquisite dallo studente è articolato in due fasi: 1) una prova intermedia scritta che è possibile sostenere alla fine del primo semestre (appello gennaio-febbraio) volta a verificare le conoscenze sugli argomenti trattati dal docente e dai lettori durante il primo semestre; 2) una verifica finale (appello estivo in poi) alla fine del corso ed è tesa a verificare le conoscenze sugli argomenti trattati durante tutto il corso.
La verifica finale dell'apprendimento si compone di due parti: una prova scritta della durata massima di 4 ore e una successiva prova orale. A coloro che hanno superato la prova intermedia a gennaio-febbraio, possono svolgere solo la seconda parte dello scritto. Il superamento della prova scritta costituisce prerequisito di accesso alla prova orale.
La prova per quanto riguarda il solo corso di grammatica è scritta e mira a verificare le competenze grammaticali acquisite; consiste in una serie di domande sul programma fatto che possono essere di traduzione di frasi dal cinese all'italiano, di domande di varia tipologia (scelta multipla, risposta breve ecc) sulla grammatica. L' esame scritto è propedeutico all'orale.
Chi supera la prova scritta intermedia non può rifiutare il voto. Chi supera l'esame scritto finale non può rifiutare il voto. Chi supera l'esame orale non può rifiutare il voto. Il voto finale è dato dalla media del voto ottenuto allo scritto e di quello ottenuto all'orale.La prova scritta intermedia ha validità per un anno accademico. Questo significa che entro l'anno accademico in cui si è sostenuta la prova intermedia scritta va superata anche la prova scritta finale.
Sulla base degli orientamenti prevalsi nei Corsi di studio triennali, la validità della prova scritta FINALE di cinese è stabilita in un anno solare. Questo significa che gli studenti hanno un anno solare di tempo dalla data di superamento della prova scritta finale per svolgere la prova orale relativa allo stesso anno. Chi non sostiene la prova orale entro un anno solare, dovrà risostenere tutto l'esame, inclusa la prova scritta eventualmente già superata.
Strumenti a supporto della didattica
Video, ppt
Orario di ricevimento
Consulta il sito web di Giulia Baccini