Multilinguismo: la diversità linguistica come risorsa

La conoscenza di più lingue può migliorare le opportunità nella vita delle persone: può aumentarne l'occupabilità, facilitare l'accesso a cultura, servizi e diritti e accrescere la solidarietà e l’inclusione.

All’interno della nostra Università siamo custodi di un ricchissimo patrimonio linguistico. Nella nostra comunità studentesca possiamo ascoltare lingue indoeuropee, dravidiche, turche, caucasiche, afro-asiatiche, Niger-Congo, sinotibetane, tai, austroasiatiche e nipponiche. 
Le lingue definiscono le identità personali, ma fanno allo stesso tempo parte di un patrimonio comune. Servono da ponte verso altre persone, altri paesi e altre culture promuovendo la comprensione reciproca. 

In linea con gli obiettivi dell’Unione Europea, l’Università di Bologna si impegna a sensibilizzare al valore e alle opportunità della diversità linguistica e incoraggiare l'eliminazione delle barriere al dialogo interculturale.

Azioni di inclusione linguistica e multilinguismo all’Università di Bologna

Gli studenti e le studentesse, ma anche i docenti e il personale possono contare su una serie di servizi e iniziative volti a superare barriere linguistiche e ad accrescere la propria internazionalità.

Progetti e servizi

Progetto competenze linguistiche - Corsi di lingue gratuiti per studenti e studentesse

Il progetto è un’evoluzione del Progetto ULCAM - Università di Bologna: Lingue nei Campus avviato nell’a.a. 2016/17 nel Campus di Forlì.

A chi è rivolto

Studenti e studentesse iscritti all'Università di Bologna.

Cosa offre

Il progetto offre la possibilità di ampliare la conoscenza delle lingue straniere con nuovi percorsi, per avvicinarsi a realtà linguistiche e culturali diverse.  Guarda il video di presentazione del progetto.

Grazie al progetto competenze linguistiche, è possibile inserire nel piano di studi come insegnamenti a scelta corsi di lingua e cultura araba, cinese, portoghese-brasiliana, tedesca, hindi, rumena, russa, coreana, swahili, chinese (in lingua inglese) e corsi sull'intercomprensione per la comunicazione plurilingue.

Progetto Educational Interpreting - Interpretazione simultanea delle lezioni

A chi è rivolto

Studenti, studentesse e docenti dell'Università di Bologna su richiesta dei coordinatori di corso di studio.

Cosa offre

Il progetto Educational Interpreting prevede la fornitura del servizio di interpretazione simultanea dall’inglese all’italiano e dall’italiano all'inglese delle lezioni curriculari d’Ateneo.

Il progetto, ancora unico nel panorama accademico italiano, ad oggi ha visto il coinvolgimento di corsi di diverse discipline. 

Grazie a questo servizio, offerto da interpreti professionisti, viene assicurata la comprensione dei contenuti e la partecipazione all’attività in classe anche di studenti e studentesse con un livello di preparazione linguistica non ancora sufficiente per frequentare un corso erogato in una lingua straniera.

Parallelamente, tale servizio permette anche ai docenti di superare la barriera linguistica e di poter tenere le lezioni nella lingua desiderata.

Il progetto infine è anche l'occasione per dare vita ad un nuovo profilo professionale, quello dell'interprete accademico, che può risultare molto richiesto nelle università.

Informazioni sui corsi con interpretazione simultanea, sul servizio e contatti

Corsi di lingua del Centro Linguistico di Ateneo 

A chi sono rivolti

Alla comunità dell'Università di Bologna e a studenti e studentesse di scambio internazionale.

Cosa offre

Il Centro Linguistico di Ateneo promuove l’insegnamento e l’apprendimento delle lingue. Sono offerti corsi in presenza, online, in auto apprendimento.

Per maggiori informazioni consulta il sito del Centro Linguistico di Ateneo.

Risorse

MOOCs - corsi aperti a tutti

L'Università di Bologna sviluppa e fornisce MOOCs attraverso la piattaforma BOOK (UniBO Open Knowledge). Il progetto valorizza metodi e tecnologie per l’innovazione didattica ed è volto a promuovere percorsi di digital learning pensati per colmare i gap di apprendimento degli studenti, per supportare l’attività didattica nelle sedi all’estero, per promuovere verso tutti i cittadini l’apertura dei saperi universitari e per sviluppare nuovi percorsi di formazione per i docenti.

Unibo Open Knowledge 

Linguisticamente il sito di divulgazione scientifica

Linguisticamente è un sito che si rivolge a tutti coloro che sono interessati a fatti di lingua e di linguaggio pur senza essere degli specialisti del settore. Il sito è a cura di docenti, ricercatori e ricercatrici del Dipartimento di Filologia classica e Italianistica - FICLIT.

Risorse didattiche per l'insegnamento delle lingue per docenti di lingue e responsabili di istituzioni di istruzione superiore e politici nel campo dell'istruzione

Sono a disposizione online le seguenti risorse:

  • database di fonti di insegnamento linguistico selezionate, esaminate, testate, valutate e convalidate, basate sull'e-learning e rivolte agli studenti dell'istruzione superiore e a tutti coloro che vogliono imparare 18 diverse lingue europee;
  • moduli e-learning con cui i docenti possono ottenere le competenze per identificare, valutare, utilizzare, creare risorse digitali di insegnamento linguistico basate sulle Tecnologie dell'informazione e della comunicazione (TIC);
  • linee guida teoriche e pratiche rivolte ai responsabili delle politiche dell'istruzione superiore e ai docenti di lingue per migliorare l'implementazione delle opportunità di apprendimento delle lingue basate sul digitale nell'istruzione superiore.

Queste risorse sono state create nell'ambito del progetto QUILL - Quality in Language Learning, vedi la scheda del progetto sul sito di Dipartimento Interpretazione e Traduzione - DIT

Volume "La classe plurilingue", per insegnanti e educatori di persone plurilingui

Per i docenti della scuola primaria e secondaria di primo grado è disponibile un volume, in forma cartacea ed elettronica, che descrive le lingue straniere più diffuse nelle scuole. Le informazioni presenti nel volume permettono ai docenti di coinvolgere più incisivamente gli allievi bilingui nelle attività didattiche, grazie a rimandi e confronti con la loro altra lingua.

Consulta il volume "La classe plurilingue" e il sito del progetto di ricerca La classe plurilingue. Ricerca sulla complessità linguistica per una didattica inclusiva.

Network

Student Ambassadors programme, accoglienza, eventi e promozione di Unibo per futuri studenti e studentesse internazionali

Istituito dall'International Relation Strategy Support Unit dell'Università di Bologna, il programma conta ad oggi 190 Student Ambassador di 53 paesi diversi.

Gli Student Ambassador:

  • danno il ​​loro punto di vista sulla vita all'Università di Bologna, attraverso eventi o interviste;
  • accolgono e interagiscono con nuovi studenti internazionali in eventi online e di persona;
  • promuovono l'Università di Bologna attraverso video, podcast e social media.

Consulta le informazioni e gli eventi del programma Student Ambassador.

Bilingualism Matters, la rete internazionale che promuove la ricerca

Bilingualism Matters è una rete internazionale volta a promuovere la ricerca su bilinguismo, multilinguismo e apprendimento delle lingue, collaborando con scuole, centri clinici e operatori dell’ambito sociale e sanitario.

L'Università di Bologna è nella rete di Bilingualism Matters con il Dipartimento di Scienze dell'Educazione "Giovanni Maria Bertin" - EDU.

Le attività del network sono:

  • organizzazione di eventi formativi
  • pubblicazione e diffusione di materiali in più lingue
  • collaborazione allo sviluppo di progetti di ricerca-formazione-azione sul bilinguismo e l'apprendimento delle lingue.

Consulta le informazioni e gli eventi di Bilingualism Matters@Bologna

Eventi e iniziative