- Docente: Ines Peta
- Crediti formativi: 10
- SSD: L-OR/12
- Lingua di insegnamento: Italiano
- Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
- Campus: Bologna
-
Corso:
Laurea in
Sviluppo e cooperazione internazionale (cod. 8890)
Valido anche per Laurea in Lingue e letterature straniere (cod. 0979)
Laurea in Lingue, mercati e culture dell'Asia (cod. 0980)
Conoscenze e abilità da conseguire
Al termine del corso lo studente è in grado di leggere, scrivere e tradurre un testo elementare vocalizzato conoscendo le strutture morfosintattiche di base della frase nominale e verbale e riuscirà a chiedere e dare informazioni in semplici situazioni relative allo studio e alla vita quotidiana.
Contenuti
Il corso consta di due parti: esercitazioni annuali con i collaboratori linguistici e corso semestrale con il docente titolare del corso.
Programma delle esercitazioni
Il corso mira all’acquisizione degli aspetti fonetici e morfosintattici di base della lingua araba. La prima parte è dedicata all’alfabeto, con particolare attenzione alla scrittura e alla corretta pronuncia dei suoni della lingua araba, alla distinzione tra vocali brevi e lunghe e lettere solari e lunari. La seconda parte tratta gli elementi fondamentali della grammatica, in particolare la frase nominale e verbale e la coniugazione del verbo di prima forma, e guida gli studenti a comprendere e formulare frasi semplici, a presentarsi e ad esprimersi su argomenti legati alla vita quotidiana. Il corso mira altresì a sviluppare le competenze traduttologiche di base attraverso semplici esercizi di traduzione dall’arabo all’italiano.
Programma del corso (30 ore) - II semestre
Il corso si propone di descrivere le caratteristiche fondamentali della lingua araba a livello fonologico, morfologico e sintattico e di illustrare le principali differenze tra arabo classico, Modern Strandard Arabic e arabo colloquiale. Particolare attenzione sarà riservata alla questione della diglossia, al rapporto radice-forma e alle derivazioni nominali e verbali. Al termine del corso, gli studenti saranno in grado di classificare l’arabo sia dal punto di vista genealogico che tipologico. Sapranno quindi collocarlo all’interno della famiglia delle lingue semitiche e illustrarne le caratteristiche linguistiche basilari.
Testi/Bibliografia
Bibliografia delle esercitazioni
- S. Darghmouni, Kalima / parola. Lezioni di scrittura e grammatica araba con esercizi, Mondadori, Milano 2019.
- L. Veccia Vaglieri, M. Avino, Grammatica teorico pratica della lingua araba, vol. I, Istituto per l’Oriente Carlo Alfonso Nallino, Roma 2011.
- E. Baldissera, Dizionario Italiano-Arabo e Arabo-Italiano (Seconda Edizione), Zanichelli, Bologna 2014.
- Testi e schede forniti dai docenti.
Bibliografia del corso ufficiale
Testi di riferimento:
- G. Gabrini, O. Durand, Introduzione alle lingue semitiche, Paideia, Brescia 1994 (capitoli I e III).
- M. Diez, Introduzione alla lingua araba, Vita e Pensiero, Milano 2018.
Testi di approfondimento:
- G. Mion, La lingua araba, Carocci, Roma 2007.
- O. Durand, Dialettologia araba, Carocci, Roma 2008.
- Ulteriori indicazioni bibliografiche ed eventuali altri materiali saranno suggeriti e/o forniti dal docente nel corso delle lezioni.
Metodi didattici
- Lezioni frontali
- Lezioni interattive
- Attività in coppia e/o in gruppi
Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento
L’esame consta di due prove con gli esercitatori linguistici e una prova con il titolare del corso.
Le due prove con gli esercitatori linguistici saranno una prova scritta e una prova orale.
La prova scritta si articola come segue: dettato (20% del valore della valutazione finale), prova di comprensione di un breve testo e di verifica delle competenze lessicali (30% del valore della valutazione finale), esercizi di verifica delle competenze morfosintattiche (30% del valore della valutazione finale), traduzione di brevi frasi dall’arabo all’italiano (20% del valore della valutazione finale). Non è consentito l’uso del dizionario. Tempo di esecuzione globale: 2 ore e 30 minuti.
La prova orale consiste nel leggere un testo vocalizzato e nel rispondere a semplici domande in arabo sul testo e/o su uno dei temi trattati durante il corso.
La prova orale con il titolare del corso consterà nella verifica dell’acquisizione degli argomenti studiati e al voto di questa prova concorrerà la media tra lo scritto e l’orale svolti con gli esercitatori.
Strumenti a supporto della didattica
Testi audio/video, power-point, dispense e altri materiali forniti dai docenti.
Orario di ricevimento
Consulta il sito web di Ines Peta