75708 - LINGUA E LETTERATURA GIAPPONESE 2A (LM)

Anno Accademico 2025/2026

  • Docente: Rie Inouchi
  • Crediti formativi: 6
  • SSD: L-OR/22
  • Lingua di insegnamento: Italiano

Conoscenze e abilità da conseguire

Al termine del corso lo studente acquisisce una competenza di livello intermedio, attiva e passiva, nella lingua giapponese; approfondisce la relativa letteratura e le problematiche a essa legate, facendo riferimento alla bibliografia più aggiornata.

Contenuti

LINGUA

- Acquisizione della competenza di base del giapponese a scopo comunicativo e strumentale. Approfondimento dello studio iniziato nel corso di Giapponese I.

STORIA E CULTURA

- Storia politica e storia della cultura giapponese nell'età moderna (1868-1945) con l'acquisizione della relativa terminologia in giapponese, ossia in kanji.

Le lezioni avranno inizio MARTEDÌ 10 FEBBRAIO 2026.

Testi/Bibliografia

STUDENTI FREQUENTANTI

1)Surie nettowaku (ed.), Minna no Nihongo. Shokyū 1, Tōkyō, 3A Corporation, Second Edition 2012(Unità 8-11).

2)Takeshita, T. (2012), Il Giappone e la sua civiltà: profilo storico, Nuova edizione, Bologna, Clueb. Capitolo VI e VII.

3)Takeshita, T. (1998), Esercitazione terminologica di storia e civiltà giapponese, Bologna, Clueb. Capitolo V.

STUDENTI NON FREQUENTANTI

1)Surie nettowaku (ed.), Minna no Nihongo. Shokyū 1, Tōkyō, 3A Corporation, Second Edition 2012(Unità 8-11).

2)Surie nettowaku (ed.), Giapponese elementare. Traduzione e note grammaticali-italiano. Minna no Nihongo. Shokyū 1, Tōkyō, 3A Corporation, Second Edition 2012 (Unità 8-11).

3)Takeshita, T. (2012), Il Giappone e la sua civiltà: profilo storico, Nuova edizione, Bologna, Clueb. Capitolo VI e VII.

4)Takeshita, T. (1998), Esercitazione terminologica di storia e civiltà giapponese, Bologna, Clueb. Capitolo V.

Per approfondimenti linguistici:

Takeshita, Ueyama e Vitucci, Nihon-JP Corso multimediale per l'autoapprendimento della lingua giapponese Prima Parte (Nuova edizione 2012) e Seconda Parte (2010), Bologna, Clueb.

Metodi didattici

Verranno approfondite strutture studiate nel corso dell'Insegnamento di Lingua e Letteratura giapponese I o Giapponese 1 e introdotti nuovi kanji.

Le lezioni saranno tenute prevalentemente in lingua giapponese sin dall'inizio e saranno caratterizzate da un'intensa interazione. “È richiesta quindi la partecipazione costante ed attiva, soprattutto perché ciascun partecipante è tenuto ad interpretare liberamente ogni fenomeno linguistico, spiegarlo a sé stesso con le proprie parole e a creare, infine, una grammatica giapponese per l'uso strettamente personale.”

Elementi culturali verranno introdotti a lezione, ma la maggior parte dello studio della cultura giapponese è affidato agli studenti stessi.

Durante le lezioni verranno assegnati compiti e somministrati brevi test per verificare i progressi nello studio che però non concorreranno alla valutazione finale.

La frequenza, benché non obbligatoria, è caldamente consigliata. Le lezioni si svolgono esclusivamente in presenza e non vengono registrate.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

È considerato frequentante lo studente che partecipa almeno al 75% delle lezioni.
L'esame è orale e si divide in due parti.

LINGUA

Frequentanti e non

Durante la prova tutte le istruzioni saranno in giapponese e la comprensione di queste concorrerà alla valutazione finale.

L'esame consiste nel leggere ad alta voce brani in lingua (tratti dal testo Minna no Nihongo, Unità 8-11) e rispondere ad alcune domande relative al testo letto e su argomenti di vita quotidiana.

STORIA E CULTURA

Frequentanti e non

Verrà scelta a caso una pagina dell'esercizio 5 di Esercitazione terminologica di storia della cultura giapponese. Gli studenti dovranno leggere ad alta voce tutta la pagina compresi i termini in giapponese e successivamente spiegare in italiano un termine specialistico o un fenomeno storico-culturale a scelta citato nella suddetta pagina e studiato sul manuale Il Giappone e la sua civiltà: profilo storico.

---------

La capacità di leggere fluentemente e rispondere in modo appropriato a semplici domande di conversazione quotidiana, unita alla lettura completa dei kanji della pagina scelta e a una chiara spiegazione della parola o del fenomeno scelti, e relativa contestualizzazione, saranno valutate con voti di eccellenza.

Una lettura corretta e l’abilità di rispondere a una parte delle domande, o il riconoscere solo parte dei kanji del libro di testo dimostrando alcune lacune nella conoscenza della storia giapponese durante la spiegazione della parola o del fenomeno scelti porteranno a valutazioni discrete.

Gli studenti che non sono in grado di leggere o rispondere a semplici domande verranno valutati negativamente e non potranno sostenere neanche la seconda parte dell’esame relativa alla storia/cultura.

Nel corso dell'a.a sono previsti appelli nei seguenti mesi: 

-UNO aprile per tutti gli studenti

-UNO giugno per tutti gli studenti

-UNO settembre per tutti gli studenti

-UNO novembre per tutti gli studenti

-UNO fine gennaio/ inizio febbraio per tutti gli studenti

-UNO fine febbraio/ inizio marzo per tutti gli studenti

IMPORTANTE

Gli studenti che hanno già frequentato corsi di lingua giapponese sono invitati a presentarsi al docente per concordare un programma alternativo il prima possibile e non oltre la fine di febbraio 2026.

Gli studenti non frequentanti sono invitati a presentarsi per un colloquio con il docente non oltre la fine di febbraio 2026.

Qualora il corso sia componente di un Corso Integrato (C.I.) nel piano didattico dello studente, l'esame dei due corsi componenti il C.I. dovrà essere sostenuto in un unico appello e il voto finale sarà la media aritmetica dei voti ottenuti nei due componenti.

Studenti/sse con DSA o disabilità temporanee o permanenti: si raccomanda di contattare per tempo l’ufficio di Ateneo responsabile (https://site.unibo.it/studenti-con-disabilita-e-dsa/it): sarà sua cura proporre agli/lle studenti/sse interessati/e eventuali adattamenti, che dovranno comunque essere sottoposti, con un anticipo di 15 giorni, all’approvazione della docente, che ne valuterà l'opportunità anche in relazione agli obiettivi formativi dell'insegnamento.

Strumenti a supporto della didattica

Materiali visivi e audiovisivi preparati dal docente.

 

 

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Rie Inouchi

SDGs

Istruzione di qualità

L'insegnamento contribuisce al perseguimento degli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile dell'Agenda 2030 dell'ONU.