- Docente: Bruna Pieri
- Crediti formativi: 9
- SSD: L-FIL-LET/04
- Lingua di insegnamento: Italiano
- Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
- Campus: Bologna
-
Corso:
Laurea in
Lingue e letterature straniere (cod. 0979)
Valido anche per Laurea in Lettere (cod. 8850)
Conoscenze e abilità da conseguire
Al termine del corso lo studente conosce gli autori principali e le correnti della letteratura e cultura latina nel suo sviluppo storico. È in grado di utilizzare gli strumenti propri della ricerca letteraria, testi e storie della letteratura, anche su supporto elettronico. Conosce almeno le linee fondamentali della lingua latina, con particolare riferimento al patrimonio lessicale nelle sue continuazioni romanze.
Contenuti
I. MONOGRAFICO
La guerra di Troia come archetipo letterario: un percorso attraverso i generi della letteratura latina
- gli Studenti e le Studentesse di Lingue e Letterature Straniere che mutuano il corso per 9 cfu sono tenuti a frequentare il corso per intero
II. PARTE ISTITUZIONALE
Istituzioni di lingua (sintassi), Istituzioni di letteratura (storia della letteratura), Critica del testo, Metrica (distico elegiaco)
III. AUTORI
1. Cicerone: Pro Archia.
2. Giovenale: Satire 8
3. Virgilio: Eneide, lib. IV
- gli Studenti e le Studentesse di Lingue e Letterature Straniere che mutuano il corso per 9 cfu sono tenuti a preparare solo i testi di Cicerone e Virgilio
le lezioni avranno inizio il 26 settembre 2016
ESERCITAZIONI E LABORATORI (in assenza di diverse indicazioni, tutti i seminari si svolgeranno in Aula Pascoli - Via Zamboni 32).
Lettura di Cicerone, Pro Archia (D. Pellacani): mercoledì, ore 15-17.
Lettura di Giovenale, Satira 8 (G. Dimatteo): giovedì, 15-17.
Lettura di Virgilio, Eneide IV + Metrica (O. Fuà): giovedì, ore 13-15 (studenti M-Z); venerdì, ore 13-15 (studenti A-L)
Lingua: sono aperti anche agli studenti di Letteratura che volessero frequentarli i seminari specifici di Lingua latina:
1)Corso zero (primo semestre) (per principianti:
studenti/sse H-Z, aula B, Via Zamboni 34: lunedì 17-19, martedì 9-11;
studenti/sse A-G, aula C via Centotrecento: giovedì e venerdì, 11-13
2)Corso di lingua I livello (II semestre) (morfologia e sintassi elementare): (A. Bertocchi): mar 17-19 (H-Z); mer 17-19 (A-G, aula Tibiletti [Zamboni 38]).
3)Corso di lingua II livello (II semestre) (traduzione e sintassi, per la preparazione allo scritto. Rivolto a chi ha buone conoscenze di latino, e studiato 5 anni latino alle superiori): (C. Valenzano): martedì 15-17 (H-Z); mercoledì 9-11 (A-G; aula Tibiletti [Zamboni 38]).
STUDENTI/ESSE NON FREQUENTANTI (cioè chi non ha potuto frequentare e non è risucito/a a procurarsi gli appunti delle lezioni) : sono tenuti a sostituire il corso monografico con la preparazione IN LATINO di Virgilio, Eneide, libro II
Testi/Bibliografia
I. Corso monografico:
Le edizioni, i commenti e la bibliografia relativa ai testi che saranno letti a lezione verrà di volta in volta segnalata durante il corso. Si richiede inoltre la lettura di:
- G. B. Conte-A. Barchiesi, Imitazione e arte allusiva in Lo spazio letterario di Roma antica , I, La produzione del testo, Roma, Salerno Editrice, 1989, 81-114.
II. PARTE ISTITUZIONALE
Lingua: si consiglia I. Dionigi - E. Riganti - L. Morisi, Il latino, Bari, Laterza 2011. Per la sintassi A. Traina, Sintassi normativa della lingua latina, Bologna, Cappelli, 1993. Per particolari problemi di fonetica, morfologia, sintassi, si suggerisce la lettura di A. Traina - G. Bernardi Perini, Propedeutica al latino universitario, Bologna, Pàtron, 2007, capp. II-VI.
Letteratura: si può ricorrere a G.B. Conte, Letteratura latina. Manuale storico dalle origini alla fine dell'impero romano, Firenze, Le Monnier, 2002.
Critica del testo e metrica: A. Traina - G. Bernardi Perini, Propedeutica al latino universitario, Bologna, Pàtron, 2007, capp. VII-VIII.
III. AUTORI (le edizioni sono solo consigliate; qualunque edizione economica va bene)
Cicerone: Il poeta Archia, a cura di E. Narducci, traduzione di G. Bertonati, Milano, Rizzoli BUR, 2000.
Giovenale: Satira 8 da Giovenale, Satire, a c. di B. Santorelli, Milano, Oscar Mondadori, 2011
Virgilio: Eneide, lib. IV, da Eneide, introduzione di A. La Penna, traduzione e note di R. Scarcia, Milano, Rizzoli BUR 2002, oppure Virgilio, Eneide, traduzione di M. Ramous, introduzione di G.B. Conte, commento di G. Baldon, Venezia, Marsilio, 1998.
Metodi didattici
Il metodo adottato nel corso è quello della lezione frontale; nei seminari, dedicati alle basi della lingua latina attraverso la lettura di Cicerone, Giovenale e Virgilio, si darà invece maggiore spazio alla lezione interattiva
Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento
L'esame consiste in un colloquio orale, nel quale sarà accertata la capacità dello studente di:
leggere, tradurre e comprendere i testi latini in programma; leggere metricamente il distico elegiaco dattilico, e analizzarne la prosodia; rispondere a quesiti riguardanti la struttura grammaticale della lingua (fonetica, morfologia e sintassi di base) a partire dai testi stessi; rispondere a quesiti di storia della letteratura (su singoli autori, generi, periodi); discutere i saggi e le tematiche previste dal corso monografico.
N.B.: è possibile sostenere in appelli diversi parte istituzionale (da fare per prima) e parte monografica, purché quest'ultima sia sostenuta entro due appelli consecutivi; diversamente, il voto dell'istituzionale decade
La valutazione si atterrà alle seguenti indicazioni:
voto insufficiente: carenza delle conoscenze linguistiche di base e incapacità di produrre una traduzione e un'interpretazione corrette dei testi; carenza delle conoscenze di storia letteraria.
voto sufficiente: possesso delle conoscenze letterarie e linguistiche di base; traduzione e interpretazione dei testi prevalentemente corretta, ma condotta con imprecisione e scarsa autonomia.
voto positivo: possesso di conoscenze letterarie e linguistiche di livello intermedio; traduzione e interpretazione dei testi pienamente corretta, ma non sempre precisa e autonoma.
voto eccellente: possesso di conoscenze letterarie, linguistiche di livello medio-alto; traduzione e intepretazione dei testi non solo corretta ma condotta con autonomia e precisione
Strumenti a supporto della didattica
L'attività didattica svolta nel corso è supportata da seminari (cf. programma del corso) riguardanti i diversi aspetti della disciplina. Alcuni materiali didattici verranno resi disponibili on-line nel materiale didattico relativo al presente insegnamento
Orario di ricevimento
Consulta il sito web di Bruna Pieri