30371 - STORIA DELLA LINGUA LATINA (1) (LM)

Anno Accademico 2014/2015

  • Docente: Bruna Pieri
  • Crediti formativi: 6
  • SSD: L-FIL-LET/04
  • Lingua di insegnamento: Italiano
  • Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
  • Campus: Bologna
  • Corso: Laurea Magistrale in Filologia, letteratura e tradizione classica (cod. 0970)

Conoscenze e abilità da conseguire

Al termine del modulo lo studente conosce in modo approfondito le fasi principali dell'evoluzione della lingua latina, e le vicende della collettività parlante latino, vista nella coesistenza con gli altri sistemi linguistici della penisola.

Contenuti

  • Memoriter narrare, temporaliter dicere: le Confessioni come opera metanarrativa
  • Istituzioni  di  storia della lingua latina
  • Antologia oraziana:  Carm. I 1 4 6 8 9 11 16 19 20 22 24 28 37 38; II 3 6 10 13 14 16 18; III 8 14 28 29 30; IV 7 9 10; Epod. 13



il corso si svolgerà nel II semestre - III periodo e avrà inizio il 4 febbraio 2014

N.B.

gli studenti del corso di LM in Filologia, Letteratura e Tradizione Classica devono studiare solo i seguenti capitoli del Palmer: I, IV, V, VIII, IX e X

gli studenti del corso di LM in Archeologia e Culture del Mondo Antico devono studiare solo i seguenti capitoli del Palmer: I, II, III; VIII, IX e X

gli studenti di Italianistica, Culture Letterarie Europee e Scienze Linguistiche devono studiare solo i seguenti capitoli del Palmer: I, VI, VIII, IX e X

STUDENTI NON FREQUENTANTI

gli studenti non frequentanti sono tenuti a sostituire la preparazione dei passi latini spiegati a lezione con la preparazione di un testo che verrà indicato all'inizio del corso

Call Send SMS Add to Skype You'll need Skype CreditFree via Skype

Testi/Bibliografia

  • Appunti dalle lezioni, durante le quali verranno fornite fotocopie dei passi scelti 
  • Si richiede lo studio di L.R. Palmer, La lingua latina, trad. it. Torino, Einaudi 1977 (recentemente ristampata), secondo modalità diversificate a seconda della LM di provenienza degli studenti (tale modalità verranno illustrate nel corso della I lezione); si raccomanda la lettura di  F.Stolz-A.Debrunner-P.Schmid, Storia della lingua latina, Pàtron, Bologna ,IV ed., 1993 oppure di J. Clackson-G. Horrocks, The Blackwell History of the Latin Language, Malden (MA) 2007.
  • Orazio, Opere, a c. di T. Colamarino e D. Bo, Torino, Utet 2008 (ed. paperback).

Metodi didattici

Lezioni frontali.  Le prime due parti del corso saranno svolte a lezione; la terza parte (lettura e traduzione di un testo dal latino in italiano - inglese, francese, spagnolo, tedesco per gli studenti erasmus) è a carico degli studenti.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

La verifica consiste in un esame orale che valuterà la conoscenza dei testi e delle problematiche filologiche e/o letterarie affrontate durante il corso. In particolare, a domande pertinenti il manuale di riferimento di Storia della Lingua, si aggiungerà  la lettura dei testi in programma,  per mezzo della quale sarà verificata la conoscenza della lingua e della grammatica latina (fonetica, morfologia e sintassi) in una prospettiva sia storica, sia normativa, secondo la seguente griglia di valutazione:

  • la mancata conoscenza dei fondamenti morfologici della lingua latina porterà a un voto negativo.
  • la conoscenza degli aspetti principali della morfosintassi normativa e storica e la capacità di comprendere il senso generale dei testi e di fornirne una traduzione attendibile saranno valutate con voti positivi
  • la conoscenza approfondita della storia della lingua, la capacità di inquadrare filologicamente i testi proposti e di fornire una traduzione che rispetti lingua di partenza e lingua d'arrivo potranno ottenere valutazioni di eccellenza
NB
Agli studenti Erasmus è consentito di sostenere la parte di esame relativa alla traduzione dal latino in una delle seguenti lingue: Inglese, Francese, Spagnolo, Tedesco.

Strumenti a supporto della didattica

Agli studenti verranno distribuite fotocopie dei testi da portare all'esame e/o della bibliografia di più difficile riferimento.

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Bruna Pieri