31163 - LETTERATURA TEDESCA 2

Anno Accademico 2013/2014

  • Docente: Paola Maria Filippi
  • Crediti formativi: 9
  • SSD: L-LIN/13
  • Lingua di insegnamento: Tedesco
  • Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
  • Campus: Bologna
  • Corso: Laurea in Lingue e letterature straniere (cod. 0979)

Conoscenze e abilità da conseguire

Al termine del corso lo studente conosce in maniera soddisfacente le problematiche generali e singoli aspetti della storia della letteratura. E' in grado di comprendere e tradurre testi in lingua originale, ha acquisito le conoscenze teoriche di base necessarie per poter affrontare l'interpretazione critica dei loro contenuti ed è in grado di commentare e esporre testi secondo metodologie specifiche per l'analisi del testo letterario.

Contenuti

Il corso è rivolto sia agli studenti di 31163 - LETTERATURA TEDESCA 2 che per mutuazione agli studenti di 31350 - LETTERATURA TEDESCA 3. Gli studenti dei rispettivi corsi sono pregati di leggere il programma con grande attenzione. I programmi informatici non mi permettono di inserire separatamente le indicazioni per ogni singolo corso. 
Il corso, sia per 31163 - LETTERATURA 2 che per 31350 - LETTERATURA 3, si articola in due parti:  una parte istituzionale, propedeutica, e una parte monografica, oggetto specifico delle lezioni. 
LETTERATURA 2Parte istituzionale - La letteratura tedesca dal 1848 a oggi. Parte monografica: Deutschsprachiges Theater im 20. Jahrhundert. Verrà proposta una dettagliata analisi di alcuni fra i testi teatrali più significativi del Novecento austriaco.
LETTERATURA 3: Parte istituzionale - Storia della letteratura austriaca. Parte monograficaDeutschsprachiges Theater im 20. Jahrhundert. Verrà proposta una dettagliata analisi di alcuni fra i testi teatrali più significativi del Novecento austriaco.

Testi/Bibliografia

31163 LETTERATURA TEDESCA 2   Parte istituzionale propedeutica: 1) STORIA DELLA LETTERATURA: Ulrike Kindl (a cura di), Storia della letteratura tedesca: i capitoli dal 1848 alla contemporaneità. Il volume sul Novecento è curato da Dallapiazza e Santi. In alternativa Marino Freschi, Letteratura tedesca, Il Mulino, Bologna, dal capitolo settimo compreso. 2) LETTURE: 4 opere a scelta fra le seguenti: Theodor Storm (1817-1888): Der Schimmelreiter (1888);  Theodor Fontane (1819-1898): Effi Briest (1895); Arthur Schnitzler (1862-1931): Leutnant Gustl; Gerhart Hauptmann (1862-1946): Die Weber (1892); Heinrich Mann (1871-1950): Professor Unrat (1905); Thomas Mann (1875-1955): Der Tod in Venedig (1913); Rainer Maria Rilke (1875-1926): Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge (1910), Hermann Hesse (1877-1962): Der Steppenwolf (1927); Robert Musil (1880-1942): Die Verwirrungen des Zöglings Törleß (1906); Franz Kafka (1883-1924): Das Urteil (1913); Friedrich Dürrenmatt (1921-1990): Der Richter und sein Henker (1950); Ingeborg Bachmann (1926-1973): Simultan (1972); Christa Wolf (1929-2011): Medea. Stimmen (1996); Peter Handke (geb. 1942): Wunschloses Unglück (1972)  Parte monografica: 3) PRIMÄRLITERATUR: in una qualsiasi edizione sono da preparare: Arthur Schnitzler, Fräulein Else (in tedesco) e uno a scelta fra i seguenti testi: Ödön von Horvath, Geschichten aus dem Wiener Wald; Karl Kraus, Die letzten Tage der Menschheit (atto I, scene 1-8 compresa; atto III, scena 9; atto IV, scena 29); Jura Soyfer, Vineta; Thomas Berhard, Heldenplatz.  4) SEKUNDÄRLITERATUR: L. Forte, Il teatro di lingua tedesca, ovvero l'universo della contraddizione, in Roberto Alonge / Guido Davico Bonino (a cura di), Storia del teatro moderno e contemporaneo. vol. III, Avanguardie e utopie del teatro. Il Novecento, Torino, Einaudi (l'intero capitolo).   PROGRAMMA PER NON-FREQUENTANTI: I non-frequentanti, al programma previsto per i frequentanti, aggiungeranno lo studio delle seguenti monografie: Teodoro Scamardi (a cura di) Il teatro tedesco del Novecento, Laterza, Bari 2009 e Claudio Magris, Il mito asburgico (in una qualsiasi delle edizioni in commercio).   
31350 LETTERATURA TEDESCA 3    Parte istituzionale propedeutica 1) STORIA DELLA LETTERATURA : Stefan H. Kaszynski, Kurze Geschichte der österreichischen Literatur, Frankfurt a. M., Peter Lang, 2012. 2) LETTURE:  4 opere a scelta fra le seguenti, in qualsiasi edizione: Arthur Schnitzler (1862-1931): Traumnovelle (1926); Hugo von Hofmannsthal (1874-1929), Chandos Brief (1902), Joseph Roth (1894-1939), Die Kapuzinergruft (1938) ; Gustav Meyring (1868-1935), Der Golem (1915); Alexander Lernet-Holenia (1897-1976), Die Standarte (1934); Ingeborg Bachmann (1926-1973), Malina (1971); Thomas Bernhard (1931-1989), Wittgensteins Neffe (1982); Elias Canetti (1905-1994), Die Blendung (1935); Renate Welsh (geb. 1937): Großmutters Schuhe (2008);  Peter Handke (geb. 1942), Die morawische Nacht (2008); Daniel Kehlmann (geb. 1975): Mahlers Zeit (1999). Parte monografica: 3) PRIMÄRLITERATUR: in una qualsiasi edizione sono da preparare: Arthur Schnitzler, Fräulein Else (in tedesco) e uno a scelta fra i seguenti testi: Ödön von Horvath, Geschichten aus dem Wiener Wald; Karl Kraus, Die letzten Tage der Menschheit (atto I, scene 1-8 compresa; atto III, scena 9; atto IV, scena 29); Jura Soyfer, Vineta; Thomas Berhard, Heldenplatz4) SEKUNDÄRLITERATUR: Luigi Forte, Il teatro di lingua tedesca, ovvero l'universo della contraddizione, in Roberto Alonge / Guido Davico Bonino (a cura di), Storia del teatro moderno e contemporaneo. vol. III, Avanguardie e utopie del teatro. Il Novecento, Torino, Einaudi (l'intero capitolo).    PROGRAMMA PER NON-FREQUENTANTI: I non-frequentanti, al programma previsto per i frequentanti, aggiungeranno lo studio della seguente monografia: Manfred Müller/Luigi Reitani, Von der Kulturlandschaft zum Ort des kritischen Selbstbewusstseins, Lit Verlag, Wien 2011

 




Metodi didattici

Lezioni frontali, proiezioni di messe in scena teatrali e liriche. Interventi di specialisti.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

Colloquio orale sulla parte istituzionale. Solo se la prima parte sarà sufficiente si passerà al colloquio sul corso monografico.  Gli studenti si presenteranno all'esame con un elenco individuale (nome, cognome, numero di matricola) dattiloscritto delle opere della parte istituzionale e delle opere della parte monografica sui cui intendono sostenere il colloquio. Il numero delle opere da presentare è indicato, per ciascuna sezione, nel programma. 

La valutazione terrà conto delle competenze linguistiche e critiche acquisite, della capacità di elaborare autonomi criteri di lettura e commento, della capacità di decodificare i testi oggetto di lezione e studio individuale.


NB: Per poter sostenere l'esame di Letteratura tedesca 2, deve aver già sostenuto sia Lingua e linguistica tedesca 1 che Letteratura tedesca 1. Per poter sostenere l'esame di Letteratura tedesca 3, deve aver già sostenuto sia Lingua e linguistica tedesca 2 che Letteratura tedesca 2.

Strumenti a supporto della didattica

Utilizzo di slides e proiezione di filmati. Lettura di ampi brani in originale delle opere trattate. E' previsto l'intervento di specialisti di singoli autori e/o opere che illustreranno gli esiti critici e drammaturgici più recenti. Il materiale proposto a lezione verrà messo integralmente a disposizione degli studenti.

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Paola Maria Filippi