- Docente: Francesco Citti
- Crediti formativi: 6
- Lingua di insegnamento: Italiano
- Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
- Campus: Bologna
- Corso: Laurea in Lettere (cod. 0958)
Conoscenze e abilità da conseguire
Al termine del corso lo studente conosce la fonetica, la morfologia e la sintassi di base della lingua latina; è in grado di tradurre e di analizzare i testi proposti nel corso.
Contenuti
I. CORSO MONOGRAFICO
La prosa filosofica di Seneca: letture dal De vita beata
(capitoli 1-7; 17-20; 25).
II. PARTE ISTITUZIONALE
Istituzioni di Lingua: fonetica, morfologia, lessico, elementi
di sintassi (fondamenti indispensabili per la traduzione e la
comprensione dei testi).
III. AUTORI
Plauto, Anfitrione, vv. 50-63, 403-462, 499-550, 882-945,
Menecmi: vv. 77-272; 486-523; 701-752; 808-875; 889-956;
1062-1083.
Cornelio Nepote, Attico.
IV. LETTURE CRITICHE
Introduzione alla lingua filosofica latina (vd. Bibliografia)
ESERCITAZIONI E LABORATORI
I seminari inizieranno a partire da lunedì
7.10.2013.
1) Corso zero (per principianti: la
frequenza è necessaria per chi non abbia mai studiato latino
alle superiori) – primo semestre: giov. ore 17-19; ven. 11-13
aula C, via Centotrecento 18: inizio 10.10.2013.
2) Corso di lingua I livello (morfologia e sintassi
elementare, per chi ha studiato latino per soli 2 o 3 anni alle
superiori): A. Bertocchi [lun. 14-15 Aula II e giov. 12-13 Aula
mansarda]: inizio 7.10.2013.
3) Corso di lingua II livello (traduzione e sintassi,
per la preparazione allo scritto. Rivolto a chi ha buone conoscenze
di latino, e studiato 5 anni latino alle superiori): A. Castelli
[giov. 13-14, Aula II]: inizio 10.10.2013.
4) Traduzione di Plauto, Anfitrione e
Menecmi: L. Pasetti, giov. 15-17, Aula C, via Centotrecento
18 (I periodo), aula B, via Zamboni 34 (II periodo [dal 25
novembre]): inizio 10.10.2013.
5) Traduzione di Cornelio Nepote, Attico: C.
Nonni, lun. mar. 14-15, Aula C via Centotrecento 18: inizio
8.10.2012.
PROVA SCRITTA
La prova scritta dal latino all'italiano è obbligatoria e da
sostenersi prima dell'esame orale di Lingua Latina. Si può
sostenere solo due volte; l'esito negativo non
pregiudica l'accesso all'esame orale.
Testi/Bibliografia
I. CORSO MONOGRAFICO
Testi: Seneca, Sulla felicità, a c. di A.
Schiesaro - D. Agonigi, Milano, Rizzoli BUR 1996 (rist.).
Letture critiche: A. Traina, Lo stile “drammatico” del
filosofo Seneca, Bologna 1987, pp. 9-41; oppure I. Dionigi,
I diversi volti di Seneca, in Seneca nella Coscienza
dell'Europa, a c. di I. Dionigi, Milano 1999, pp. VII-XXXII e
Seneca linguista, ibid., pp. 431-442.
II. PARTE ISTITUZIONALE
I. Dionigi – E. Riganti – L. Morisi, Verba et res. Morfosintassi
e lessico del latino, 2 voll., Bari, Laterza, 1999 ristampato
con il titolo Il latino. Grammatica ed esercizi, Bari,
Laterza, 2011; A. Traina – G. Bernardi Perini, Propedeutica al
latino universitario, Bologna, Pàtron, 1995, capp. I-VI (per
l'approfondimento di particolari problemi di fonetica, morfologia e
sintassi).
III. AUTORI
Plauto: lettura antologica da Tito
Maccio Plauto, Anfitrione, Bacchidi, Menecmi, testo
originale a fronte. Introduzione e note di M. Rubino. Con un saggio
di V. Faggi. Traduzione di V. Faggi, Milano, Garzanti, 2004.
Cornelio Nepote: Attico, da Cornelio
Nepote, Vite dei massimi condottieri, introduzione e note di
E. Narducci, traduzione di C. Vitali, Milano, Rizzoli BUR,
1986.
Metodi didattici
Il metodo adottato nel corso è quello della lezione frontale. Nei
seminari (facoltativi) si darà invece spazio alla lezione
interattiva, con un coinvolgimento dello studente nell'attività
didattica con esercizi e verifiche periodiche.
Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento
L'esame prevede:
- una prova scritta consistente nella traduzione
di un breve brano dal latino in italiano (con l'uso del
vocabolario): tale prova deve essere sostenuta prima
dell'orale.
- un colloquio orale quale sarà accertata la capacità dello
studente di: leggere, tradurre e comprendere i testi latini in
programma; rispondere a quesiti riguardanti la struttura
grammaticale della lingua (fonetica, morfologia e sintassi di base)
a partire dai testi stessi; discutere i saggi e le tematiche
previste dal corso monografico.
- è possibile dividere l'esame in 2 appelli separati (parte
istituzionale; corso monografico). L'esame sulla parte
istituzionale deve precedere il corso monografico (che deve essere
sostenuto entro 2 appelli dalla prima parte).
La valutazione si atterrà alle seguenti indicazioni:
voto insufficiente: carenza delle conoscenze linguistiche di base
(fonetica, morfologia ed elementi di sintassi) e incapacità di
produrre una traduzione e un'interpretazione corrette dei
testi.
voto sufficiente: possesso delle conoscenze linguistiche di base;
traduzione e interpretazione dei testi prevalentemente corretta, ma
condotta con imprecisione e scarsa autonomia.
voto positivo: possesso di conoscenze linguistiche di livello
intermedio; traduzione e interpretazione dei testi pienamente
corretta, ma non sempre precisa e autonoma.
voto eccellente: possesso di conoscenze linguistiche di livello
medio-alto; traduzione e intepretazione dei testi non solo corretta
ma condotta con autonomia e precisione.
Strumenti a supporto della didattica
L'attività didattica del corso è supportata da seminari di avviamento e/o approfondimento dei diversi aspetti della lingua latina, e di traduzione dei testi richiesti per l'esame.
Orario di ricevimento
Consulta il sito web di Francesco Citti