33104 - TRADUZIONE IN ITALIANO DALL'INGLESE (ASSISTITA)

Anno Accademico 2012/2013

  • Docente: Silvia Bernardini
  • Crediti formativi: 6
  • SSD: L-LIN/12
  • Lingua di insegnamento: Italiano
  • Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
  • Campus: Forli
  • Corso: Laurea in Mediazione linguistica interculturale (cod. 8059)

Conoscenze e abilità da conseguire

Lo/a studente/ssa - conosce i principi e gli strumenti CAT - Computer Assisted Translation - è capace di applicarli in un progetto tipo che esemplifichi i vantaggi del loro utilizzo nella traduzione dall'inglese all'italiano - è in grado di elaborare autonomamente ulteriori conoscenze e competenze tecnologico-traduttive.

Contenuti

Il corso intende permettere ai partecipanti di acquisire familiarità di base con gli strumenti di supporto al processo traduttivo utilizzati in ambito professionale. Vengono affrontati tre nuclei tematici principali:

- Documentazione
In particolare: Costruzione e uso di corpora di specialità; uso di corpora di riferimento annotati morfosintatticamente (monolingue, paragonabili, paralleli)

- Programmi CAT
Creazione di memorie di traduzione tramite allineamento dei testi; creazione di un progetto di traduzione; glossari, ricerca nelle memorie, traduzione di diversi formati di file, statistiche

- Traduzione automatica e post editing
Premessa storico-teorica; presentazione di strumenti di traduzione automatica disponibili su Web; pre- e post-editing

Testi/Bibliografia

Bibliografia per studenti non frequentanti:

Bersani Berselli, G. (a cura di) 2012. Usare la traduzione automatica. Bologna: CLUEB
Bowker, L. and J. Pearson 2002. Working with the specialised language. London: Routledge
Lecci, C. e E. Di Bello 2012. Usare la traduzione assistita. Bologna: CLUEB

Metodi didattici

Le lezioni si svolgeranno in forma di laboratorio, con presentazioni da parte del docente ed esercitazioni individuali e in gruppi. Verrà richiesto lo svolgimento di progetti di gruppo.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

Studenti frequentanti:
Progetti di gruppo concordati con il docente e presentati oralmente

Studenti non frequentanti:
Esame orale sulla bibliografia indicata

Strumenti a supporto della didattica

Le lezioni si svolgeranno in laboratorio informatico con collegamento internet e videoproiettore. Il numero dei partecipanti frequentanti sarà limitato per motivi logistici.

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Silvia Bernardini