- Docente: Ines Peta
- Crediti formativi: 3
- Lingua di insegnamento: Italiano
- Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
- Campus: Bologna
-
Corso:
Laurea Magistrale in
Letterature moderne, comparate e postcoloniali (cod. 0981)
Valido anche per Laurea in Lingue e letterature straniere (cod. 0979)
Laurea Magistrale in Lingua e cultura italiane per stranieri (cod. 0983)
Laurea in Lingue, mercati e culture dell'Asia e dell'Africa mediterranea (cod. 9264)
-
dal 13/11/2025 al 16/12/2025
Conoscenze e abilità da conseguire
Al termine di tale attività, lo studente è capace di formulare autonomamente e di progettare percorsi di ricerca o di lavoro intellettuale, utilizzando le competenze acquisite. Attraverso un’attività di tirocinio presso enti, aziende o istituzioni legati all’industria culturale e al mondo letterario o lavorando all'organizzazione di convegni letterari, ha appreso gli strumenti per poter lavorare in modo autonomo e organizzato e per introdursi proficuamente in contesti professionali legati ai percorsi didattici seguiti.
Contenuti
Il seminario di Lingua Araba Colloquiale (LAC) è rivolto agli studenti di secondo e terzo anno di laurea triennale nonché agli studenti di laurea magistrale che intendano completare la propria formazione in lingua araba con la conoscenza delle varietà maghrebine e il raggiungimento del livello A2+ del CEFR della varietà di arabo colloquiale marocchino (VM).
Oltre a comprendere le caratteristiche fonetiche e morfo-sintattiche dell’arabo colloquiale, ampliare il lessico in uso, apprendere le frasi ed espressioni chiave per interagire in situazioni comunicative orali legate ad attività semplici e abituali, ulteriore obiettivo del seminario è il raggiungimento di una conoscenza più ampia e culturalmente consapevole delle società magrebine contemporanee.
Il programma è diviso in tre moduli:
Modulo A) Classificazioni e fenomeni relativi alla LAC e alle varietà magrebine (2 lezioni)
- Classificazione delle diverse varietà di LAC, le loro caratteristiche comuni a livello fonologico, morfologico e sintattico e le principali differenze rispetto all’arabo standard (docente: Ines Peta);
- Specificità fonologiche e morfosintattiche delle varietà di LAC magrebine, punti di contatto e differenze, patrimonio lessicale e prestiti da altre lingue (docente Chiara Fontana).
Modulo B) LAC – varietà marocchina (10 lezioni)
- LAC – variante marocchina. Dialoghi riguardanti: saluti e presentazioni; parenti e amici; colori e abbigliamento; attività lavorative e di studio; trasporti e informazioni stradali; ordinazioni in caffetterie e ristoranti; cibo e bevande; lavori di casa; hobby e vacanze; soldi e acquisti; servizi bancari e postali; la casa e la ricerca di un appartamento arredato da affittare; il clima; la salute; cambio valuta; formalità aeroportuali; vita sociale e culturale (docente: Sana Daghmouni);
Modulo C) Approfondimenti tematici (3 lezioni)
- Approfondimenti tematici: il valore del patrimonio culturale immateriale del Maghreb (i cantastorie, performance musicali e teatrali, religiosità e marabuttismo); LAC in contesti pubblici: l’uso sempre più accettato dell’arabo colloquiale in politica, pubblicità e media; il patrimonio gastronomico marocchino (docenti: Ines Peta, Chiara Fontana, Sana Daghmouni).
Testi/Bibliografia
- Richard S. Harrell, A Basic Course in Moroccan Arabic With Mp3 Files, Georgetown University Press 2006.
- Olivier Durand, Annamaria Ventura, Grammatica di arabo marocchino, Hoepli 2022.
- Richard S. Harrell, A Dictionary of Moroccan Arabic: Moroccan-English & English-Moroccan, Georgetown University Press 2004.
- Zaquia Iraqui Sinaceur, Le Dictionnaire COLIN d’arabe dialectal marocain, al-Manahil 1993, 8 volumes.
Metodi didattici
1) lezioni frontali
2) lezioni interattive
3) Attività in coppia e/o in gruppi
Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento
L’esame consisterà in una prova orale interamente condotta in marocchino. Durante il colloquio, lo studente sarà invitato a interagire in lingua attraverso una conversazione simulata basata su una delle situazioni affrontate durante il corso (ad esempio: ordinazioni al ristorante, ricerca di un appartamento, spostamenti in città, ecc.). La valutazione terrà conto della correttezza linguistica, della fluidità espressiva, della capacità di comprensione e di interazione, nonché dell’adeguatezza lessicale e comunicativa in relazione al contesto proposto.
Studenti/sse con DSA o disabilità temporanee o permanenti: si suggerisce di mettersi subito in contatto con l’ufficio di Ateneo responsabile (https://site.unibo.it/studenti-con-disabilita-e-dsa/it) e con il/la docente, per cercare insieme le strategie più efficaci nel seguire le lezioni e/o nel preparare l’esame. Eventuali richieste di adattamento devono essere formulate entro 15 giorni dalla data dell’esame, inviando una mail al/la docente e inserendo in Cc l'indirizzo mail [mailto:disabilita@unibo.it] (in caso di condizioni di disabilità) o [mailto:dsa@unibo.it] (per studenti e studentesse con DSA).
Strumenti a supporto della didattica
Testi audio/video, power-point, dispense e altri materiali forniti dalle docenti.
Orario di ricevimento
Consulta il sito web di Ines Peta