- Docente: Ines Peta
- Crediti formativi: 9
- SSD: L-OR/12
- Lingua di insegnamento: Italiano
- Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
- Campus: Bologna
-
Corso:
Laurea in
Lingue e letterature straniere (cod. 0979)
Valido anche per Laurea in Lingue, mercati e culture dell'Asia e dell'Africa mediterranea (cod. 9264)
-
dal 09/02/2026 al 21/04/2026
Conoscenze e abilità da conseguire
Al termine del corso lo studente possiede buone competenze morfosintattiche e comunicative. Comprende e produce testi semplici relativi ad argomenti familiari, comunica in attività che richiedono scambio di informazioni su diversi argomenti comuni ed è in grado di esprimere opinioni, sentimenti, speranze e progetti. È competente nelle quattro abilità linguistiche descritte nei parametri fissati dal Consiglio d’Europa, collocandosi tra il livello A2 e B1 del Quadro Comune di riferimento europeo. Conosce inoltre le principali caratteristiche culturali della civiltà araba classica ed è in grado di analizzare brevi testi autentici dell’epoca appartenenti a generi diversi, riconoscendone le strutture morfosintattiche e la terminologia specifica.
Contenuti
Il corso mira all’acquisizione degli aspetti morfosintattici della lingua araba di livello intermedio e consta di due parti: esercitazioni linguistiche annuali e corso semestrale con la docente titolare del corso (prof.ssa Ines Peta).
Programma delle esercitazioni linguistiche
Il corso consta di tre lezioni settimanali e si propone di guidare gli studenti nell’ampliamento delle proprie competenze comunicative, con particolare attenzione alla capacità di scambiare informazioni, esprimere opinioni, sentimenti e stati d’animo. Verranno inoltre esercitate le strutture grammaticali di nuova acquisizione, con un focus sui diversi tempi e modi verbali (sia della prima forma che delle forme derivate), sugli indefiniti, sulla frase relativa, su kāna, inna e le rispettive “sorelle”, nonché sulla declinazione diptota. Il corso mira altresì a consolidare le competenze traduttive dall’arabo all’italiano acquisite nel primo anno e a introdurre la traduzione dall’italiano all’arabo di frasi brevi e semplici enunciati.
Programma del corso semestrale (30 ore) - II semestre (prof.ssa Ines Peta)
Il corso si propone di approfondire la riflessione linguistica sulle strutture fondamentali della lingua araba, con particolare attenzione al completamento del sistema verbale, attraverso lo studio dell’imperativo, delle modalità verbali mansūb e majzūm e del sistema delle forme derivate, analizzandone le relazioni semantiche e le caratteristiche morfologiche e sintattiche. Verranno inoltre esaminati i principali modificatori della frase nominale, in particolare kāna e le sue sorelle e inna e le sue sorelle, al fine di comprendere la loro funzione nella determinazione dei casi e nella struttura della frase nominale.
L’obiettivo è rendere gli studenti sempre più consapevoli della logica interna che struttura la grammatica araba e delle sue specificità rispetto ad altre lingue. A tal fine, l’analisi si baserà sia sulle categorie elaborate dalla tradizione grammaticale araba sia sugli strumenti e sulle prospettive della linguistica teorica e descrittiva contemporanea. Le spiegazioni saranno corredate da esempi autentici, tratti dall’uso reale della lingua, per illustrare le strutture e i fenomeni grammaticali in contesto.
Testi/Bibliografia
Bibliografia delle esercitazioni annuali
- S. Darghmouni, Kalima / parola. Lezioni di scrittura e grammatica araba con esercizi, vol. 2, Mondadori, Milano 2019.
- E. Baldissera, Dizionario Italiano-Arabo e Arabo-Italiano (Seconda Edizione), Zanichelli, Bologna 2014.
- Altri materiali saranno messi a disposizione degli studenti su Virtuale.
Bibliografia del corso semestrale (prof.ssa Peta)
- M. Diez, Introduzione alla lingua araba, Vita e Pensiero, Milano 2018.
- G. Mion, L. D'Anna, Grammatica di arabo standard moderno, Hoepli, Milano 2021.
- P. Larcher, Le système verbal de l'arabe classique, 2e éd. revue et augmentée, Presses Universitaires de Provence, Aix-en-Provence 2012.
- Ulteriori materiali di approfondimento saranno messi a disposizione degli studenti su Virtuale.
Metodi didattici
1) lezioni frontali
2) lezioni interattive
3) Attività in coppia e/o in gruppi
Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento
L’esame consta di:
a) una prova scritta relativa al programma delle esercitazioni linguistiche;
b) una prova orale relativa al programma delle esercitazioni linguistiche e a quello del corso semestrale.
a) La prova scritta si articola come segue: prova di comprensione di un breve testo con esercizi di verifica delle competenze lessicali (50% del valore della valutazione finale), prova di morfosintassi con esercizi di verifica delle competenze grammaticali (50% del valore della valutazione finale).
Questa prova scritta potrà svolgersi o come prova unica della durata di 3 ore alla fine del corso, nella data che sarà definita all’interno del calendario d’esami, oppure come prova intercorso da svolgersi in due date fissate durante il periodo delle lezioni, in due parti così suddivise:
- prima parte: prova di comprensione di un breve testo con esercizi di verifica delle competenze lessicali. Tempo di esecuzione: 1 ora e 30 minuti.
- seconda parte: esercizi di verifica delle competenze morfosintattiche. Tempo di esecuzione: 1 ora e 30 minuti.
Si ricorda che non è possibile accedere a questa prova scritta se non si è superato l’esame di “Lingua e linguistica araba 1” in tutte le sue parti.
b) La prova orale consiste: b.1) per la parte delle esercitazioni, nel leggere un testo vocalizzato, rispondere a semplici domande in arabo sul testo e/o su uno dei temi trattati durante il corso; b.2) per la parte del corso semestrale, in alcune domande che, a partire dai testi studiati, saranno volte ad accertare le competenze morfosintattiche acquisite dagli studenti
Si ricorda che non è possibile accedere a questa prova orale se non si è superato l’esame scritto della stessa annualità.
Studenti/sse con DSA o disabilità temporanee o permanenti: si suggerisce di mettersi subito in contatto con l’ufficio di Ateneo responsabile (https://site.unibo.it/studenti-con-disabilita-e-dsa/it) e con il/la docente, per cercare insieme le strategie più efficaci nel seguire le lezioni e/o nel preparare l’esame. Eventuali richieste di adattamento devono essere formulate entro 15 giorni dalla data dell’esame, inviando una mail al/la docente e inserendo in Cc l'indirizzo mail [mailto:disabilita@unibo.it] (in caso di condizioni di disabilità) o [mailto:dsa@unibo.it] (per studenti e studentesse con DSA).
Strumenti a supporto della didattica
Testi audio/video, power-point, dispense e altri materiali forniti di docenti.
Orario di ricevimento
Consulta il sito web di Ines Peta