Corso di alta formazione in Assistenza Linguistica per l'Ambito Giudiziario e Socio-Sanitario - 5851

Codice 5851
Anno accademico 2023-2024
Tipologia di corso Formazione permanente
Area di interesse Umanistica
Sede didattica Forlì
Direttore Christopher John Garwood
Durata 6 mesi
Costo 650,00 €
Prevista selezione Si
Scadenza bando

02/10/2023 (Scaduto)

Inizio e fine immatricolazione dal 13 ottobre 2023 al 20 ottobre 2023
Struttura proponente
Dipartimento di Interpretazione e Traduzione - DIT
Scuola di riferimento
Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione
Obiettivi
Il corso di durata 7 mesi, è erogato in lingua italiana, rilascia 12 crediti formativi universitari (CFU) e ha come obiettivo quello di formare operatori assistenti linguistici in grado di svolgere compiti di interpretazione consecutiva breve e simultanea (“chuchotage”) tra l'italiano e la loro lingua di lavoro in ambito giuridico e medico, oltre alla traduzione a vista di documenti del settore.
Numero partecipanti
Minimo: 15 - Massimo: 30
Titoli d'accesso
- Tutte le lauree triennali e/o lauree magistrali conseguite ai sensi del DM 270/04 (o lauree di primo e/o secondo ciclo eventualmente conseguite ai sensi degli ordinamenti previgenti DM 509/99 e Vecchio Ordinamento);

- Lauree triennali e/o lauree magistrali conseguite all’estero e ritenute valide ai fini dell’ammissione al corso
Criteri di selezione
L’ammissione al corso è subordinata al superamento della selezione per titolo e colloquio.
Data di selezione
6 ottobre 2023
Piano didattico
  • Tecniche di interpretazione - Docente: Mariachiara Russo - SSD L-LIN 12
  • Nozioni e terminologie giuridiche - Docente: Elio Ballardini - SSD L-LIN/04
  • Nozioni e terminologie mediche - Docente: Natacha Sarah Alexandra Niemants - SSD L-LIN/04
  • Deontologia - Docente: Christopher John Garwood - SSD L-LIN/12
  • Intercettazioni telefoniche - Docente: Maria Jesus Gonzalez Rodríguez - SSD L-LIN/0
  • Interpretazione remota in ambito medico - Docente: Nicoletta Spinolo - SSD L-LIN/07
  • Interpretazione in situazioni di emergenza medica - Docente: Eleonora Bernardi - SSD L-LIN/04
  • Interpretazione in ambito consultorio - Docente: Natacha Sarah Alexandra Niemants - SSD L-LIN/04
  • Interpretazione per minori - Docente: Amalia Agata Maria Amato - SSD L-LIN/12

 

Altre attività:

  • Seminario medico - Docente. Elena Tomassini 
  • Mediazione e comunicazione interculturale - Docente: Cristiana Cervini - SSD LLIN/02 
  • Seminario giuridico - Docente: Grisela Mesi
  • Esercitazioni di interpretazione - Docente: Christopher John Garwood - SSD LLIN/12 
  • Seminario sull'italiano in ambito giuridico - Docente: Marco Lobascio 
Frequenza obbligatoria
70%