Codice | 5951 |
---|---|
Anno accademico | 2022-2023 |
Tipologia di corso | Formazione permanente |
Area di interesse | Umanistica |
Sede didattica | Forlì |
Direttore | Cristiana Cervini |
Durata | annuale |
Costo | 800,00 € |
Prevista selezione | Si |
Scadenza bando |
29/08/2022 (Scaduto) |
Inizio e fine immatricolazione | dal 16 settembre al 30 settembre 2022 |
- Struttura proponente
-
Dipartimento di Interpretazione e Traduzione - DIT
- Presentazione
- Il corso di durata annuale, è erogato in lingua italiana, rilascia 15 crediti formativi universitari (CFU) e ha come obiettivo quello di formare la figura di un/a esperto di traduzione intersemiotica, dalla lingua dei segni all'italiano scritto e dall'italiano scritto alla lingua dei segni, al fine di rendere accessibile il materiale scritto e/o audio-video per persone segnanti (in contesti istituzionali, scolastici e più ampiamente educativi, turistico-museali, ecc.).
- Numero partecipanti
- Minimo: 15 - Massimo: 25
- Titoli d'accesso
- - conoscenza della lingua dei segni italiana pari a livello B2
E inoltre almeno uno dei seguenti titoli:
- lauree triennali e/o lauree magistrali conseguite ai sensi del DM 270/04 (o lauree di primo e/o secondo ciclo eventualmente conseguite ai sensi degli ordinamenti previgenti DM 509/99 e Vecchio Ordinamento) nei seguenti ambiti disciplinari/classi di laurea: tutte le classi di laurea;
- lauree triennali e/o lauree magistrali conseguite all’estero negli ambiti disciplinari su indicati e ritenute valide
ai fini dell’ammissione al corso;
- diploma quinquennale di scuola superiore con tre anni di competenza specifica nel settore;
- diploma di interprete della lingua dei segni italiana o di assistente alla comunicazione o di operatore
tecnico della comunicazione. - Criteri di selezione
- L’ammissione al Corso è subordinata al superamento della selezione per colloquio orale.
- Data di selezione
- 6 settembre 2022
- Piano didattico
- Lingua dei Segni italiana - L-LIN/01 - Docente titolare: Nicole Vian;
- Traduzione attiva e passiva in Lingua dei Segni Italiana - L-LIN/01 - Docente titolare: Pietro Celo;
- Mediazione linguistico-culturale - L-LIN/04 - Docente titolare: Natacha Sarah Alexandra Niemants;
- Teoria della Traduzione - L-LIN/07 - Docente titolare: Raffaella Tonin;
- Uno sguardo sul mondo dei sordi - L-LIN/01 - Docente titolare: Marcello Di Fatta;
- Programma di sottotitolazione e traduzione computazionale - L-LIN/12 - Docente titolare: Rachele Antonini;
- Italiano - FIL-LET/12 - Docente titolare: Francesca Gatta
Altre Attività:
Programma di sottotitolazione - Docente titolare: Ruben Tortosa
- Frequenza obbligatoria
- 70 %