95485 - ESERCITAZIONI DI LINGUA E LINGUISTICA POLACCA 3 - A

Anno Accademico 2022/2023

  • Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
  • Campus: Bologna
  • Corso: Laurea in Lingue e letterature straniere (cod. 0979)

Contenuti

Le esercitazioni sono tenute dalla dott.ssa Marta Wanicka.

Testi/Bibliografia

BIBLIOGRAFIA:

A. Achtelik, W. Hajduk-Gawron, A. Madeja, M. Świątek, Bądź na B1. Zbiór zadań z języka polskiego oraz przykładowe testy certyfikowane dla poziomu B1, Universitas, Kraków 2018.

A. Burkat, A. Jasińska, Hurra!!! Po polsku 2, Prolog, Kraków 2007, 2 voll.: Podręcznik dla studentów + Zeszyt ćwiczeń.

J. Pyzik, Iść czy chodzić? Ćwiczenia gramatyczno-semantyczne, Universitas, Kraków 2007.

I. Stempek, A. Stelmach, Polski krok po kroku 2, Polish Language School Glossa, Kraków 2012.

A. Stelmach, Czytaj krok po kroku 4, Polish Language School Glossa, Kraków 2018.

J. Machowska, Gramatyka? Ależ tak! Ćwiczenia gramatyczne dla poziomu A2, Universitas, Kraków, 2011.

Per gli studenti madrelingua non frequentanti (il programma deve essere precedentemente concordato con la docente):

Współczesny język polski, pod red. J. Bartmińskiego, Wydawnictwo UMCS, Lublin 2001 (parti scelte da concordare con il docente)

CONTENUTI:

Approfondimenti su specifici argomenti grammaticali, quali l'uso dell'aspetto verbale e i verbi di moto con prefisso. Prove di traduzione polacco-italiano su testi scelti dal docente.

Metodi didattici

Esercitazioni, e-learning

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

La verifica finale dell'apprendimento si compone di due parti: una prova scritta pratica della durata massima di 2 ore e una successiva prova orale che verterà sia sulla parte teorica (parte del corso tenuta dalla prof.ssa Nadzieja Bąkowska) che sulla parte di esercitazioni.

Tutti gli studenti (compresi quelli di madrelingua polacca) devono sostenere l'esame scritto e orale.

Il superamento della prova scritta costituisce prerequisito di accesso alla prova orale.

La prova scritta sarà volta a valutare le abilità scritte, passiva e attiva, dello studente, mentre la prova orale sarà finalizzata a verificarne la capacità di comprensione e produzione orale, oltre che le competenze teoriche trattate nel corso del docente; entrambe le prove saranno strutturate sulla base degli argomenti trattati nel corso delle lezioni e delle opere indicate in bibliografia.

Nel caso di studenti non frequentanti di madrelingua polacca, le prove verteranno sui testi appositi indicati in bibliografia. Il programma dell'esame per gli studenti non frequentanti di madre lingua polacca deve essere concordato precedentemente con la docente.

Il voto finale che verrà verbalizzato consisterà nella media dei voti dell'esame scritto e del colloquio orale (sia per la parte teorica sia per quella pratica).

Strumenti a supporto della didattica

B. Bartnicka, H. Satkiewicz, Gramatyka języka polskiego dla cudzoziemców, Wiedza Powszechna, Warszawa 1990 (o altra ediz. success.).

P. Garncarek, Czas na czasownik, Universitas, Kraków 2011.

W. Meisels, Dizionario pratico polacco-italiano. Podręczny słownik polsko-włoski, 2 voll., Wiedza Powszechna, Warszawa 1993.

W. Meisels, Dizionario pratico polacco-italiano. Podręczny słownik polsko-włoski, 2 voll., Wiedza Powszechna, Warszawa 1989.

J. Pyzik, Przygoda z gramatyką. Fleksja i słowotwórstwo imion. Ćwiczenia funkcjonalno-gramatyczne dla cudzoziemców, Universitas, Kraków 2011.

M. Szymczak (a cura di), Słownik języka polskiego, 3 voll., PWN, Warszawa 1978 (edizioni posteriori ampliate e corrette) - oppure un altro dizionario monolingue.

A. Zieliński, G. Bertone, Grammatica polacca: grammatica essenziale, Vallardi, Milano 1996.

Materiale vario audio e video.

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Agnieszka Nadzieja Bakowska

SDGs

Istruzione di qualità

L'insegnamento contribuisce al perseguimento degli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile dell'Agenda 2030 dell'ONU.