69452 - LINGUA E CULTURA FRANCESE III (PRIMA LINGUA)

Anno Accademico 2018/2019

  • Docente: Yannick Hamon
  • Crediti formativi: 5
  • SSD: L-LIN/04
  • Lingua di insegnamento: Francese
  • Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
  • Campus: Forli
  • Corso: Laurea in Mediazione linguistica interculturale (cod. 8059)

Conoscenze e abilità da conseguire

Lo/a studente/ssa - è capace di comprendere e produrre un'ampia gamma di testi scritti e discorsi orali complessi in francese, esprimendosi in modo scorrevole e spontaneo

Contenuti

Il modulo di lingua e cultura francese intende far riflettere gli studenti sulle componenti psico-sociali, storiche e contemporanei costitutivi dell'identità culturale francese sia nelle rappresentazioni dell'immaginario collettivo, sia nelle costruzioni più elaborate che cercano di "dicostruire" gli stereotipi (a partire da elementi antropologici tali valori, credenze, rituali).

Il corso è mirato a rafforzare le strutture linguistiche della lingua francese a livello lessicale, grammaticale, sintattico e stilistico.

L'excursus prevede la lettura, l'ascolto e l'analisi di figure, miti e aspetti della Francia attuale (laicità, senso di ribellione, intellettualità, quotidianità....) attraverso l'osservazione e l'analisi di documenti autentici scritti e orali.

Tale percorso consente inoltre di consolidare le competenze di comprensione scritta e orale.

Nello specifico, il corso verterà su:

-i miti francesi attuali e storici

-la quotidianità : canali e trasmissioni tv, presentatori famosi, pubblicità, canzoni, marchi e prodotti...

-l'essere francese nelle lingua stessa (cura maniacale e disuguaglianze sociali)

-l'umorismo

-Le diverse tribu e/o categorie socio-professionali

Testi/Bibliografia

Clés pour La France en 80 icônes culturelles, Hachette Français Langue Etrangère, Paris 2010

Testi consigliati


Grammatica

A scelta

- F. BIDAUD, Grammaire du français pour Italophones, Utet Università, 2012

- F. BIDAUD, Exercices de grammaire française pour Italophones, Utet Università, 2012

oppure

- M. Grégoire, Grammaire progressive du français avec 600 exercices, niveau avancé, Clé International, 2012

Dizionari

Dictionnaires unilingues : Le Petit Robert

« Les Usuels »

Dictionnaire des synonymes, nuances et contraires, Le Robert
Dictionnaire des combinaisons de mots, Le Robert
Dictionnaire bilingue : Le Robert et Signorelli, dictionnaire français-italien / italien-français, Paris, Le Robert (ultima edizione)

Metodi didattici

Metodi didattici

Il modulo di lingua e cultura francese prevede con la partecipazione attiva degli studenti :

- esercitazioni per l'ascolto (restituzione libera o questionari a domande aperte)

- la scoperta di espressioni idiomatiche (formali e informali, standard, letterari o gergali)

- discussioni e dibattiti

- presentazioni orali da svolgere in gruppi da due studenti su temi a scelta legati al corso (presentare un personaggio reale o di finzione, una istituzione, un prodotto, una prassi culturale, ad esempio il bricolage o il jardinage.

Il modulo di lingua francese sarà strettamente affiancato da esercitazioni in laboratorio tenute dal lettore. La frequenza del lettorato è obbligatoria e fa parte dell'impegno orario complessivo dello studente. Gli argomenti tematici saranno strettamente connessi a quelli trattati nel corso”.

Inoltre, si consiglia fortemente allo studente di completare la propria preparazione grammaticale e di colmare eventuali lacune con un lavoro autonomo (Bidaud, Grammaire du français pour italophones oppure M. Grégoire, Grammaire progressive du français avec 600 exercices, niveau perfectionnement, Clé International, 2012).

Si ricorda che le lezioni del corso prevedono l'obbligo di frequenza da parte dello studente al 70%.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

La prova scritta della durata di 3h00 prevede :

La redazione di una pagina e mezzo di presentazione di un elemento costitutivo e rappresentativo della "Francité" (personaggio, prodotto artistico o commerciale, azienda etc...) sul modello delle figure presentate e commentate nel libro "Clés pour la France" oppure di un aspetto più insolito o più contemporaneo.

L’uso di dizionari e risorse Internet è consentito per l'insieme della prova scritta. Gli studenti potranno preparare la prova prima dell'esame.

Potranno anche redigere una scheda durante il corso : questo lavoro facoltativo potrà essere valutato come prova intermedia.

La prova orale (8-10 minuti) verterà sul tema scelto per la scheda di presentazione scritta (approfondimento), oppure su un altro tema scelto dagli studenti

Questa prova potrà essere supportata da articoli, documenti iconografici o brevi clips (a patto che ci sia una analisi del documento).

Le presentazioni (facoltative) svolte durante il corso potranno anche essere valutate come prove intermedia.


Il voto finale del corso viene definito sulla media dei voti riportati nelle prove di lingua (scritto / orale).

Se una scheda di presentazione viene consegnata durante il corso, per il voto della prova scritta sarà presa in considerazione la media tra il voto in itinere e la prova finale.

Se una presentazione orale sarà eseguita durante il corso, per il voto della prova orale sarà presa in considerazione la media tra il voto in itinere e la prova finale.

Strumenti a supporto della didattica

- utilizzo di google drive 

- materiale fornito durante il corso dal docente



Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Yannick Hamon