- Docente: Agnieszka Nadzieja Bakowska
- Crediti formativi: 8
- SSD: L-LIN/21
- Lingua di insegnamento: Italiano
- Modalità didattica: A Distanza - E-learning
- Campus: Forli
-
Corso:
Laurea Magistrale in
East european and eurasian studies (cod. 6751)
Valido anche per Campus di Bologna
Laurea in Lingue e letterature straniere (cod. 0979)
Campus di Bologna
Laurea in Lingue e letterature straniere (cod. 0979)
Campus di Bologna
Laurea in Lingue e letterature straniere (cod. 6602)
-
dal 10/02/2026 al 22/04/2026
Conoscenze e abilità da conseguire
At the end of the course students have basic knowledge of the grammatical structures of the Polish language and elementary oral and written linguistic competencies, which allows him to interact in a limited number of everyday communicative situations. His competence is at the basic level (A1) of the parameters set by the Council of Europe.
Contenuti
Le lezioni si terranno in presenza per gli studenti del campus di Bologna e da remoto (su Teams) per gli studenti del campus di Forlì.
Il corso si compone di una parte teorica, tenuta dalla prof.ssa Nadzieja Bąkowska (II semestre), e di una parte di esercitazioni pratiche, tenute dalla dott.ssa Marta Wanicka (tutto l'anno).
La parte teorica del corso, tenuta dalla prof.ssa Nadzieja Bąkowska, verterà sulla presentazione e sull'apprendimento teorico e pratico dei principali strumenti di lettura e di analisi dei testi di vario genere. Gli studenti saranno coinvolti in esempi pratici di analisi dei brevi testi in polacco al fine di cogliere alcuni dei principali fenomeni grammaticali, linguistici e stilistici del polacco scritto. I testi varieranno per gli studenti del primo, del secondo e del terzo anno, a seconda del loro livello di competenza linguistica. Il programma dettagliato e la relativa bibliografia verranno comunicati agli studenti all'inizio del corso. I testi di riferimento saranno consultabili anche sulla piattaforma Virtuale.
Le esercitazioni pratiche saranno volte a far acquisire allo studente le seguenti competenze:
LINGUA E LINGUISTICA POLACCA 1
Le esercitazioni nel primo anno saranno volte allo sviluppo della capacità dello studente di interagire con la lingua: comprendere i meccanismi, riuscire a reagire nei contesti semplici, chiedere informazioni, esprimere opinioni e stati d’animo. Grande attenzione verrà dedicata allo sviluppo delle competenze orali.
Aspetti grammaticali. Il primo anno del corso verrà dedicato principalmente alla fonetica e morfologia, attraverso lo studio dei seguenti aspetti:
1. Fonetica:
Alternanze vocaliche e consonantiche, consonanti sorde e sonore, consonanti dure e molli, palatalizzazione.
2. Morfologia:
A) Verbi. Modi e tempi: indicativo presente, passato, futuro (verbi imperfettivi e perfettivi), infinito. Nozioni di base sull'aspetto verbale. Nozioni sui principali verbi di moto semplici.
B) Declinazione di sostantivi e aggettivi: singolare e plurale di nominativo, accusativo, genitivo, strumentale e locativo, di tutti i generi eccetto nominativo e accusativo dei maschili personali al plurale.
C) Declinazione di pronomi personali (preceduti da preposizioni e non), interrogativi e possessivi.
D) Formazione degli avverbi, gradazione di avverbi e aggettivi.
E) Numeri cardinali e ordinali.
3. Sintassi:
Proposizioni semplici, enunciative, interrogative, negative. La sintassi della proposizione composta: le proposizioni coordinate. Preposizioni.
Aspetti lessicali:
Lessico riguardante i seguenti temi: descrizione di persone (personalità + aspetto fisico), casa, cibo, città, viaggi, tempo libero, vita studentesca, sport, salute, amicizia.
Alla fine dell’anno lo studente sarà in grado di discutere di tutti i temi affrontati in classe. Inoltre, gli studenti saranno anche stimolati a riflettere sul proprio processo di apprendimento.
Gli studenti sono invitati a consultare regolarmente la piattaforma Virtuale dove la docente caricherà tutto il materiale di riferimento aggiuntivo al manuale.
LINGUA E LINGUISTICA POLACCA 2
Nel secondo anno, oltre alla constante pratica della produzione orale, il corso si concentrerà sullo sviluppo della competenza scritta, con particolare attenzione allo sviluppo della capacità di narrare eventi, raccontare storie. Da lì consegue maggiore attenzione posta sulla sintassi e sulla produzione di frasi complesse:
Aspetti grammaticali
1. Morfologia:
A) Verbi: aspetto verbale; imperativo; condizionale; Diatesi passiva. Paradigmi di alcuni verbi irregolari. Verbi di moto con prefisso.
B) Sostantivi: completamento delle declinazioni dei maschili personali, dei femminili e dei neutri; sostantivi con plurale irregolare; pluralia tantum; sostantivi deverbali.
C) Pronomi: relativo który; possessivo swój; dimostrativi ten e taki;
E) Numerali: declinazioni dei numerali cardinali; declinazione dei numeri ordinali;
2. Sintassi:
Proposizioni impersonali; proposizioni secondarie (continuazione); preposizioni e complementi (continuazione); avverbi di quantità + genitivo; congiunzioni subordinative (continuazione); verbi modali, fasici, di volontà + infinito; verbi con il complemento oggetto al genitivo; forme del predicato con soggetto composto da numerale e sostantivo.
Aspetti lessicali:
Lessico riguardante i temi affrontati in classe tra cui: turismo, storia e tradizioni polacche, istruzione, lavoro, cinema, vita in Polonia ieri e oggi, salute e benessere fisico e mentale.
Produzione scritta: stesura di testi brevi come inviti, annunci, lettere motivazionali, cv, mail ecc.
LINGUA E LINGUISTICA POLACCA 3
Approfondimenti su specifici argomenti grammaticali, quali l'uso dell'aspetto verbale, i verbi con prefisso, struttura dei verbi, formazione e declinazione dei numerali, pronomi indefiniti e la loro declinazione, sostantivi irregolari, gerundio presente; participi attivi e passivi. Sviluppo delle strutture sintattiche complesse: proposizioni impersonali, secondarie, congiunzioni subordinative.
Inoltre, nel terzo anno gli studenti saranno invitati ad arricchire il loro lessico attraverso lo studio dei modi di dire, delle espressioni colloquiali e idiomatiche, nonché attraverso l’approfondimento delle specificità del linguaggio giornalistico e letterario.
Particolare attenzione verrà dedicata alla capacità dello studente di articolare in maniera complessa le proprie opinioni sui temi di attualità.
Alcuni dei temi affrontati in classe saranno: migrazioni, crisi climatica, scienze e tecnologia, globalizzazione, consumismo, dipendenze, criminalità, media, sistema politico, arte e tradizioni polacche ecc.
Produzione scrittaGli studenti si eserciteranno nella stesura di lettere formali e informali; articoli e testi argomentativi sui temi affrontati in classe; testi brevi come pubblicità, recensioni, annunci, ecc.
Conversazione e discussioneLe esercitazioni saranno volte allo sviluppo della capacità di esprimere opinioni, accordi e disaccordi in modo articolato, di narrare eventi al passato e descrivere situazioni complesse in maniera dettagliata.
Prove di traduzioneTraduzioni polacco-italiano e italiano-polacco su testi scelti dalla docente per migliorare la comprensione e la produzione linguistica in entrambe le lingue.
Testi/Bibliografia
1) Per la parte teorica, si riporta la seguente bibliografia di riferimento:
B. Bartnicka, G. Dąbkowski, W. Jekiel, Uczymy się polskiego. Podręcznik języka polskiego dla cudzoziemców (Teksty) 2, Kielce 1994 (da qui solo testi indicati dalla docente).
T. Czerkies, Literackie lustro kultury, Kraków 2019 (da qui solo testi letterari indicati dalla docente).
A. Kwiatkowska, M. Valkova Maciejewska, Literatura i glottodydaktyka w praktyce, Poznań 2018 (solo testi letterari indicati dalla docente).
J. Zych, M. Benesova, Od Bator do Tokarczuk, Warszawa 2025 (solo testi letterari indicati dalla docente).
Il manuale di riferimento per gli argomenti grammaticali:
L. Marinelli, A. Stryjecka, Corso di lingua polacca, Hoepli, Milano 2014 (in particolare, "Grammatica di base", pp. 321-410).
Tutti i testi e tutti i materiali verranno indicati dettagliatamente nel corso delle lezioni e verranno resi disponibli sulla piattaforma Virtuale.
Per gli studenti madrelingua - il programma deve essere precedentemente concordato con la docente.
2) Per la parte di esercitazioni i materiali didattici di riferimento sono, oltre a quelli elaborati dall'esercitatore (schede grammaticali ed esercizi lessico-grammaticali):
LINGUA E LINGUISTICA POLACCA 1
Manuale principale:
I. Stempek, A. Stelmach, S. Dawidek, A. Szymkiewicz, Polski krok po kroku 1, Polish-courses.com.
Altri materiali utili:
M. Małolepsza, A. Szymkiewicz, Hurra!!! Po polsku 1, Prolog, Kraków 2006, 2 voll.: Podręcznik dla studentów + Zeszyt ćwiczeń.
J. Machowska, Gramatyka? Dlaczego nie! Ćwiczenia gramatyczne dla poziomu A1, Universitas, Kraków, 2014.
A. Stelmach, Czytaj krok po kroku 1, Polish Language School Glossa, Kraków 2018.
A. Stelmach, Czytaj krok po kroku 2, Polish Language School Glossa, Kraków 2018.
A. Stelmach, Czytaj krok po kroku 3, Polish Language School Glossa, Kraków 2018.
Il corso pratico prevede una parte in auto-apprendimento, secondo modalità che verranno comunicate a inizio anno. Il materiale di autoapprendimento consiste in una serie di materiali messi a disposizione dalla docente.
Per gli studenti madrelingua - il programma deve essere precedentemente concordato con la docente.
LINGUA E LINGUISTICA POLACCA 2
Dispensa caricata su Virtuale dalla docente
Altri materiali:
I. Stempek, A. Stelmach, Polski krok po kroku 2, Polish Language School Glossa, Kraków 2012.
A. Burkat, A. Jasińska, Hurra!!! Po polsku 2, Prolog, Kraków 2007, 2 voll.: Podręcznik dla studentów + Zeszyt ćwiczeń (dal secondo semestre).
J. Machowska, Gramatyka? Ależ tak! Ćwiczenia gramatyczne dla poziomu A2, Universitas, Kraków 2011.
B. Maliszewski, Gramatyka z kulturą. Przez przypadki., Lublin 2023.
B. Maliszewski, Gramatyka z kulturą. Przez osoby., Lublin 2023.
Per gli studenti madrelingua - il programma deve essere precedentemente concordato con la docente.
LINGUA E LINGUISTICA POLACCA 3
Dispensa caricata su Virtuale dalla docente
Manuale principale:
I. Stempek, A. Stelmach, Polski krok po kroku 2, Polish Language School Glossa, Kraków 2012.
Altri materiali utili:
B. Guziuk-Świca, G. Przechodzka, A. Roczniak, M. Zielińska, Język polski bez granic, Lublin 2018.
A. Seretny, Kto czyta- nie błądzi, Universitas, Kraków 2021.
E. Lipińska, E. Dąbska, Kiedyś powrócisz tu, cz. I, Universitas, Kraków 2003.
A. Achtelik, W. Hajduk-Gawron, A. Madeja, M. Świątek, Bądź na B1. Zbiór zadań z języka polskiego oraz przykładowe testy certyfikowane dla poziomu B1, Universitas, Kraków 2018.
A. Burkat, A. Jasińska, Hurra!!! Po polsku 2, Prolog, Kraków 2007, 2 voll.: Podręcznik dla studentów + Zeszyt ćwiczeń.
J. Pyzik, Iść czy chodzić? Ćwiczenia gramatyczno-semantyczne, Universitas, Kraków 2007.
A. Seretny, Słownictwo polskie w ćwiczeniach dla obcokrajowców, Prolog, Kraków 2016.
B. Maliszewski, Gramatyka z kulturą. Przez przypadki., Lublin 2023.
B. Maliszewski, Gramatyka z kulturą. Przez osoby., Lublin 2023.
Per gli studenti madrelingua - il programma deve essere precedentemente concordato con la docente.
Metodi didattici
Lezioni frontali, esercitazioni, e-learning
Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento
La verifica finale dell'apprendimento si compone di tre parti: l’autovalutazione, l’esame scritto e l’esame orale.
L’autovalutazione consiste nella stesura di un breve elaborato scritto in lingua polacca (I anno- min. 200 parole, II anno- min. 300 parole, III anno- min. 500 parole) volto a valutare le proprie competenze linguistiche e il proprio processo di apprendimento.
La prova scritta della durata massima di tre ore sarà suddivisa in tre parti:
- Per lingua e linguistica polacca 1 la prima e la seconda parte saranno volte alla verifica delle competenze grammaticali, mentre la terza consisterà nella stesura di un testo riguardante uno dei temi affrontati in classe.
- Per lingua e lingustica polacca 2 e 3, la prova scritta consisterà in un esercizio di comprensione del testo e nella stesura di un testo riguardante uno dei temi analizzati in classe.
Gli studenti avranno la possibilità di sostituire la prova finale scritta con degli esami parziali.
La prova orale verterà sia sulla parte teorica (parte del corso tenuta dalla prof.ssa Nadzieja Bąkowska) che sulla parte di esercitazioni. Il superamento della prova scritta costituisce prerequisito di accesso alla prova orale.
La prova scritta sarà volta a valutare le abilità scritte, passiva e attiva, dello studente, mentre la prova orale sarà finalizzata a verificarne la capacità di comprensione e produzione orale, oltre che le competenze teoriche trattate nella parte del corso tenuta dalla prof.ssa Nadzieja Bąkowska; entrambe le prove saranno strutturate sulla base degli argomenti trattati nel corso delle lezioni e delle opere indicate in bibliografia.
Il voto finale che verrà verbalizzato consisterà nella media dei voti dell’elaborato, dell'esame scritto e del colloquio orale (sia per la parte teorica sia per quella pratica).
Gli studenti non frequentanti di madrelingua polacca sono pregati di contattare la docente durante l'orario di ricevimento (vd. sito web del docente) o per posta elettronica (nadzieja.bakowska@unibo.it).
Studenti/sse con DSA o disabilità temporanee o permanenti: si suggerisce di mettersi subito in contatto con l’ufficio di Ateneo responsabile (https://site.unibo.it/studenti-con-disabilita-e-dsa/it ) e con il/la docente, per cercare insieme le strategie più efficaci nel seguire le lezioni e/o nel preparare l’esame.
Strumenti a supporto della didattica
Per una lista di materiali utili all’apprendimento, consultare la piattaforma Virtuale.
Corso E-LOCAL di lingua e cultura polacca in e-learning accessibile per tutti gli studenti con account unibo: http://e-localcourses.unibo.it [http://e-localcourses.unibo.it/]
L. Marinelli, A. Stryjecka, Corso di lingua polacca, Hoepli, Milano 2014
W. Meisels, Dizionario pratico polacco-italiano. Podręczny słownik polsko-włoski , 2 voll., Wiedza Powszechna, Warszawa 1993.
W. Meisels, Dizionario pratico polacco-italiano. Podręczny słownik polsko-włoski , 2 voll., Wiedza Powszechna, Warszawa 1989.
E. Lipińska, Z ziemi włoskiej do Polski.Manuale di grammatica polacca per italiani, Universitas, Kraków 2011.
Materiale vario audio e video.
Orario di ricevimento
Consulta il sito web di Agnieszka Nadzieja Bakowska
SDGs

L'insegnamento contribuisce al perseguimento degli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile dell'Agenda 2030 dell'ONU.