95376 - ESERCITAZIONI DI LINGUA FRANCESE (LM)- LCIS

Anno Accademico 2025/2026

  • Modalità didattica: Lezioni in presenza (totalmente o parzialmente)
  • Campus: Bologna
  • Corso: Laurea Magistrale in Lingua e cultura italiane per stranieri (cod. 6726)

Contenuti

Acquisire gli strumenti e le competenze per impostare una didattica delle lingue straniere efficace, in linea con il CECRL (Cadre Européen Commun de Référence des Langues), nonché del “Volume complémentaire” (https://rm.coe.int/cecr-volume-complementaire-avec-de-nouveaux-descripteurs/16807875d5 )

Saper costruire un “Référentiel” delle competenze, al servizio della didattica delle lingue straniere.

Saper proporre percorsi didattici coesi, coerenti con le competenze da raggiungere, tenendo anche conto degli stili e delle strategie di apprendimento differenziati.

Saper analizzare in modo critico i manuali/sussidiari per la didattica delle lingue straniere.

Saper elaborare una lezione simulata su un determinato argomento, rispettando le metodologie e le linee guida che saranno illustrate durante il corso.

Testi/Bibliografia

 

  • Materiale pubblicato sulla pagina del corso, dalla piattaforma didattica dell’Ateneo (Virtuale)
  • Per un potenziamento linguistico della lingua francese: Grammaire progressive du français – Niveau perfectionnement – B2 – C2, Clé International

Metodi didattici

L’attività didattica sarà organizzata sia attraverso attività pratiche sia attività di analisi critica di documenti (corpus elaborato dalla docente e disponibile su Virtuale già dalle prime lezioni).

Parte del corso sarà dedicata al potenziamento linguistico della lingua francese, per il raggiungimento di un livello C2 del QCR.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

La prova d’esame consiste nell’elaborare una lezione simulata per la didattica della lingua francese per pubblici allofoni, su un argomento, secondo metodologie e linee guida illustrate durante il corso.

Durata dell’esame: 3 ore.

Saranno valutati:

  1. Coesione e coerenza della lezione;
  2. Aderenza delle attività proposte con la metodologia e l’approccio illustrati durante il corso;
  3. Aderenza delle attività proposte ai descrittori del QCR e alle competenze da raggiungere;
  4. Valutazione della dimensione del TTT (Teacher Talking Time), nonché dei concetti di interazione e cooperazione tra discenti, “étayage” e mediazione tra pari;
  5. Ricorso a supporti multimediali.

 

E’ consentito l’uso del dizionario monolingue. Se ne raccomanda l’uso già durante il corso.

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Eleonora Marzi