- Docente: Doris Anita Hoehmann
- Crediti formativi: 6
- Lingua di insegnamento: Italiano
- Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
- Campus: Forli
-
Corso:
Laurea in
Scienze internazionali e diplomatiche (cod. 8048)
Valido anche per Laurea in International Studies (cod. 5949)
Laurea Magistrale in Scienze internazionali e diplomatiche (cod. 6750)
Laurea Magistrale in Scienze internazionali e diplomatiche (cod. 6750)
-
dal 22/09/2025 al 16/12/2025
Conoscenze e abilità da conseguire
Lo studente, alla fine del corso, deve dimostrare la capacità di leggere saggi o testi universitari relativi a le scienze sociali e le scienze politiche in lingua tedesca e di relazionare o discutere su di essi, utilizzando lessico e sintassi corrispondenti ad un livello non inferiore a B1 e, idealmente, a B2 (secondo il Quadro di Riferimento del Consiglio dEuropa). Per quanto concerne la lingua scritta lo stesso studente deve altresì saper scrivere e organizzare un breve testo, utilizzando lessico e sintassi corrispondenti almeno al livello B2.
Contenuti
Il corso adotta una modalità di organizzazione della didattica che prevede la suddivisione in due diverse sezioni. Una sezione è composta da un corso di 30 ore che si propone di consolidare e migliorare le competenze di comprensione ed espressione scritta e orale degli studenti e studentesse, approfondendo inoltre le loro competenze culturali nell’ambito del contesto tedescofono.
Le lezioni offriranno una breve introduzione all'analisi del discorso e verteranno in particolare su alcuni momenti chiave della memoria sociale e collettiva nell'area di lingua e cultura tedesca, tra storia e narrazione storica. Particolare attenzione sarà rivolta al framing e alla genesi dei concetti politici.
Un’altra sezione, costituita da un laboratorio di 40 ore è mirata all'approfondimento della conoscenza della lingua tedesca attraverso esercitazioni pratiche.
Per ciascuno studente/studentessa, dunque, sono previste complessivamente 70 ore d’aula.
Testi/Bibliografia
Le studentesse e gli studenti dovranno conoscere le seguenti risorse web:
www.bpb.de
https://learngerman.dw.com
https://www.linguee.com/german-english/translation/german+translation.html
Inoltre, si prevede l'utilizzo e la consultazione, soprattutto individuale, di
Dreyer, Hilke & Richard Schmitt: Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik – A Practice Grammar of German – Aktuell (ultima edizione); edizione tedesca o inglese a scelta dello studente [edizione inglese: ISBN 978-3-19-327255-3; edizione italiana: ISBN 978-3-19-307255-9];
Dreyer, Hilke & Richard Schmitt (2019 o più recente): Lösungsschlüssel zum Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik – aktuellLösungsschlüssel zu allen Sprachfassungen. Neubearbeitung. (ISBN 978-3-19-407255-8);
Ulteriori materiali didattici saranno forniti a lezione.
Metodi didattici
Lezioni frontali, esercitazioni, lavoro di gruppo.
Il corso sarà svolto prevalentemente in lingua tedesca.
Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento
Il corso prevede due prove intermedie, più una prova orale finale. La prima prova intermedia consiste in una verifica di comprensione scritta e in prove di grammatica e lessico. La seconda prova prevede la presentazione orale di un elaborato frutto dell'approfondimento individuale di un breve testo a scelta (da concordare con la docente). Lo studente/la studentessa dovrà inviare alla docente sia le slides sia il discorso preparato per la presentazione almeno 20 giorni prima della data dell'esame.
La prova orale (subordinata al superamento della prova scritta) consiste verterà su una selezione dei materiali usati durante il corso e sugli esercizi svolti dallo studente / dalla studentessa per raggiungere il livello di apprendimento previsto.
Si valutano in particolare il livello di approfondimento e di adeguatezza comunicativa raggiunti, con particolare attenzione alle capacità di comprensione e di interazione in lingua.
Punteggi attribuiti:
30-30L
ottimo livello delle conoscenze e delle abilità linguistiche richieste.
27-29
buon livello delle conoscenze e delle abilità linguistiche richieste.
24– 26
prova valida, ma con errori e lacune evidenti che denotano una acquisizione parziale delle conoscenze e abilità richieste.
21-23
prova sufficiente ma con vistosi limiti nelle conoscenze e abilità da acquisire.
18– 20
prova che risponde solo ai criteri minimi di conoscenze e abilità da acquisire.
Strumenti a supporto della didattica
PC, Virtuale, internet.
Studenti/sse con DSA o disabilità temporanee o permanenti: si raccomanda di contattare per tempo l’ufficio di Ateneo responsabile (https://site.unibo.it/studenti-con-disabilita-e-dsa/it): sarà sua cura proporre agli/lle studenti/sse interessati/e eventuali adattamenti, che dovranno comunque essere sottoposti, con un anticipo di 15 giorni, all’approvazione del/della docente, che ne valuterà l'opportunità anche in relazione agli obiettivi formativi dell'insegnamento.
Orario di ricevimento
Consulta il sito web di Doris Anita Hoehmann