B2529 - COMUNICAZIONE SCRITTA E ORALE IN FRANCESE (SECONDA LINGUA) II

Anno Accademico 2025/2026

  • Docente: Paolo Scampa
  • Crediti formativi: 5
  • SSD: L-LIN/04
  • Lingua di insegnamento: Francese
  • Modalità didattica: Lezioni in presenza (totalmente o parzialmente)
  • Campus: Forli
  • Corso: Laurea in Lingue e tecnologie per la comunicazione interculturale (cod. 5979)

Conoscenze e abilità da conseguire

Al termine del modulo, lo/la studente/essa conosce gli aspetti linguistici e pragmatici della lingua francese; è capace di comprendere, analizzare e produrre discorsi orali e testi scritti su ampia gamma di argomenti in lingua francese, utilizzati in diversi ambiti della società moderna. È in grado di gestire situazioni comunicative complesse esprimendosi spontaneamente e dimostrando padronanza delle strategie pragmatiche della comunicazione nella lingua francese. Le competenze raggiunte alla fine del secondo anno si attestano indicativamente al livello B2+ del QCER.

Contenuti

Il corso intende sviluppare le competenze scritte principalmente mediante esercitazioni “intra-traduttive” ispirate agli esercizi di stile. Volti a promuovere il perfezionamento delle competenze scritte ed a saggiare la grande diversità delle scelte a disposizione del redattore, questi esercizi confrontano lo studente ad un obbligo di resa diversificata del medesimo testo di partenza. Il corso si propone inoltre un esame dei rapporti di similitudine e di dissimilitudine (ortografia, sintassi, lessico) tra l’italiano e il francese tanto per sfruttare i vantaggi della lingua materna (intercomprensione per le formazioni isomorfe, ortografia) che per supplirne gli inconvenienti (lessico contrastivo sul piano della forma che la lingua materna non può di fatto risolvere richiedendo un'attenzione mirata.) 

Testi/Bibliografia

F.BIDAUD, Grammaire du français pour italophones, Firenze, La Nuova Italia, 1994.

Bloch R., Les faux amis aux aguets, Bologna, Zanichelli, 1988.

L-F. CELINE, Mort à crédit I & II. Paris, Gallimard, 1980.

M. Grevisse & A. Goose, Le bon usage, Louvain la Neuve/Paris, Duculot/Hachette, 1990.

C. Hagège, L’homme de paroles, Fayard, 1985.

J. Picoche, Précis de lexicologie française, Paris, Nathan, 1977.

G. Perec, La disparition, Paris, Denoel, 1969.

R. Queneau, Les exercices de style, Paris, Gallimard, 1946.

H.WALTER, Le français dans tous les sens, Paris, Le Livre de Poche, 1988.

DIZIONARI e STRUMENTI ELETTRONICI

Dizionario unilingue: Le Petit Robert

Le trésor de la langue Française (TLF. http://atilf.atilf.fr/)

Dizionario dei sinonimi : Dictionnaire des synonymes, nuances et contraires, Le Robert, «Les Usuels»

Dictionnaire électronique des synonymes (associé au TLF ) http://www.crisco.unicaen.fr/des/synonymes/

Banque de dépannage linguistique : http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html

Les non amis en Fle. (Vedere pagina personale del docente per accedere al materiale).

Metodi didattici

Lezioni frontali ed esercitazioni scritte tanto individuali che in gruppo.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

Modalità di esame: prova scritta: reformulation.

Prova orale: elaborato secondo le modalità concordate con il docente.

Strumenti a supporto della didattica

Materiali forniti dal docente.

Dizionari indicati in bibliografia.

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Paolo Scampa