- Docente: Ignacio Sanchez Mosquera
- Crediti formativi: 6
- SSD: L-LIN/07
- Lingua di insegnamento: Spagnolo
- Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
- Campus: Bologna
-
Corso:
Laurea in
European Studies (cod. 5983)
Valido anche per Campus di Forli
Laurea in Lingue e tecnologie per la comunicazione interculturale (cod. 6604)
-
dal 29/09/2025 al 17/12/2025
Conoscenze e abilità da conseguire
By the end of the course, students will gain a comprehension of the fundamental elements of Spanish language and culture and will be able to understand and produce written and oral texts at an intermediate level. Students will be guided in the development and knowledge of contemporary Spanish language and culture through an intensive and extensive reading programme on the subject, as well as through similar activities involving aural texts (videos, radio broadcasts, etc.). The reading and listening activities will provide the basis for the production of written and oral texts by the students. By focusing on a variety of texts and genres, students will learn to critically analyze discourses and cultural practices which inform and characterize the current Spanish debate on national and cultural identity with a view to its current role in Europe and globally.
Contenuti
Il corso si propone di consolidare le competenze comunicative e di approfondire le conoscenze linguistiche, in una prospettiva contrastiva rispetto all'italiano, attraverso un'analisi approfondito di alcuni argomenti specifici di particolare rilievo. Una speciale attenzione sarà rivolta all'analisi e produzione di testi di diversa tipologia (orali e scritti), all'individuazione delle loro peculiarità e allo sviluppo della capacità di riformulazione e parafrasi, per ottenere un arricchimento della produzione scritta e orale a un livello B2+/C1.
I principali argomenti di studio saranno:
POR/PARA y otras preposiciones con dificultades contrastivas
La preposición A con complemento directo (persona y cosa)
IL VERBO
Ser/estar
Haber impersonal
Ir/venir / llevar/traer
VERBOS CON DIFICULTADES CONTRASTIVAS: Verbos de régimen preposicional, verbos de cambio (volverse, hacerse, ponerse...), verbos de intelecto (acordarse, recordar, saber, conocer...)
Usos rectos y “desplazados” de los tiempos verbales en indicativo/subjuntivo
EL IMPERATIVO
SINTASSI
ORACIONES COORDINADAS
Uso de:
- Conjunciones y locuciones conjuntivas copulativas
- Nexos adversativos
- Distributivas
ORACIONES SUBORDINADAS ADVERBIALES
- Uso de las conjunciones y locuciones
INDICATIVO/CONGIUNTIVO
LESSICO
- Frases hechas, refranes, expresiones idiomáticas
- Palabras baúl
- Palabras que se prestan a confusión
PRODUZIONE DI TESTI
ORALE
Presentación pública sobre temas especializados
Estructura textual y ejemplos de lenguaje
SCRITTO
Estructura (párrafos) y marcadores textuales en:
- Textos expositivos/argumentativos
- Panegírico (literario)
- Reseña
- Noticia
MARCADORES DEL DISCURSO
PUNTEGGIATURA
Testi/Bibliografia
Materiali di lettura: la stampa dei paesi di lingua spagnola.
Temi specifici:
- Buitrago Jiménez, Alberto. 2013. “Los verbos de cambio”, GREIT Gramática de referencia de español para italófonos. II Verbo: morfología, sintaxis y semántica, Félix San Vicente (Dir. Coord.), Bologna: Clueb. Universidad de Salamanca: EUS, pp. 835-849.
- Sainz González, Eugenia. 2013. “Los marcadores discursivos”, GREIT Gramática de referencia de español para italófonos. III Oración, discurso, léxico, Félix San Vicente (Dir. Coord.), Bologna: Clueb. Universidad de Salamanca: EUS, pp. 1337-1375.
- San Vicente, Félix et al. 2021. Gramma. Grammatica della lingua spagnola. Bologna: Clueb.
- Zahonero Lozano, María. 2010. Gramática de referencia de la lengua española. Milano: Hoepli.
- Zahonero Lozano, María. 2010. Gramática de perfeccionamiento de la lengua española. Milano: Hoepli.
- Gómez Torrego, Leonardo. Manual de español correcto, Madrid, Arco/Libros. 2002.
Dizionari:
- DRAE Diccionario Real Academia Española. 1992. Diccionario de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe.
- Clave, Diccionario de uso del español actual, Madrid: Ediciones S.M.
- Moliner, María. 2002. Diccionario de uso del español (DUE-Versión CD Rom), Madrid: Gredos.
- Seco, Manuel; Andrés, Olimpia, Ramos Gabino. 2000. Diccionario abreviado del español actual, Madrid: Grupo Santillana.
Metodi didattici
Studio grammaticale della lingua spagnola finalizzato all'acquisizione di una competenza linguistica attraverso un metodo comunicativo basato su:
Lezioni frontali
Discussioni
Apprendimento cooperativo
Pratica attraverso le nuove tecnologie
Pratica in aula
Consegne
Ricerca individuale
Presentazioni orali
Le lezioni sono frontali e richiedono una partecipazione attiva degli studenti con esposizioni orali e discussioni inerenti con il mondo ispanico.
Le lezioni del corso prevedono l'obbligo di frequenza da parte dello studente del 70 %.
In considerazione della tipologia di attività e dei metodi didattici adottati, la frequenza di questa attività formativa richiede la preventiva partecipazione di tutti gli studenti ai moduli 1 e 2 di formazione sulla sicurezza nei luoghi di studio, [https://elearning-sicurezza.unibo.it/] in modalità e-learning.
Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento
Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento
La verifica dell’apprendimento avviene in itinere e tramite esame a fine corso.
La prima prevede 2 consegne, che varranno, nel complesso, il 20 % del voto finale.
L’esame a fine corso (80 % del voto finale) prevede una prova scritta in cui verrà valutata la competenza grammaticale e comunicativa e una prova orale per valutare le abilità di esposizione e argomentazione.
Il voto dell’esame finale:
- Esame scritto: 80 % dell'esame finale;
- Esame orale: 20 % dell'esame finale.
IMPORTANTE
Saranno ammessi alla prova orale solo gli studenti che avranno superato l'esame scritto finale.
Scala di valutazione dell’apprendimento
(Voto e descrizione)
30-30L
Prova eccellente che dimostra ottima acquisizione del materiale lessicale, grammaticale e dei contenuti di carattere culturale proposti nel corso; completa padronanza della lingua e cultura di studio.
27-29
Prova sopra la media, con errori minori o comunque compensati da dimostrazione più che sufficiente delle conoscenze e delle abilità linguistiche richieste.
24–26
Prova valida, ma con alcuni errori evidenti che denotano una acquisizione parziale delle conoscenze e abilità richieste.
21-23
Prova sufficiente, ma con vistosi limiti nelle conoscenze e abilità da acquisire.
18–20
Prova che risponde solo ai criteri minimi di conoscenze e abilità da acquisire.
Insuff.
Non sono state conseguite le conoscenze di base, l’esame va ripetuto.
Dalla media di tale valutazione e da quella del modulo di Letteratura dei Paesi di Lingua Spagnola I (prima lingua) uscirà il voto globale del Corso di LINGUA, CULTURA E LETTERATURA DEI PAESI DI LINGUA SPAGNOLA (PRIMA LINGUA) - B2455.
BAES Students are reminded that:
- the course “nome del corso BAES" is offered only at the Forlì campus;
- the BAES study plan awards 6 ETCS for the
SPANISH (C.I.) cod. 99034
SPANISH LANGUAGE AND CULTURE
(disciplina d'integrato) cod. 30828
course.
In order to reach 6 ECTS, BAES students should:
- attend all lectures and carry out the assessments, plus the final written and oral exam, as every other student enrolled in the course.
- Further information will be provided in class at the beginning of the course.
Studentesse e studenti con DSA o disabilità temporanee o permanenti (inclusi gravi problemi di salute che interferiscono con il normale svolgimento degli studi) sono pregati di contattare tempestivamente l’ufficio di Ateneo responsabile (Servizio per gli Studenti con Disabilità e con DSA: https://site.unibo.it/studenti-con-disabilita-e-dsa/it), possibilmente prima dell’inizio del corso. Nota bene: sarà cura dell’Ufficio preposto proporre alle studentesse e agli studenti interessati eventuali adattamenti, che dovranno comunque essere sottoposti, con un anticipo di almeno 15 giorni dalla data dell’esame, all’approvazione del/della docente, che ne valuterà l'opportunità anche in relazione agli obiettivi formativi dell’insegnamento.
Strumenti a supporto della didattica
Documenti in rete, testi scritti, materiale audiovisivo, dossier forniti dal docente; tutti disponibili sul sitio del corso (VIRTUALE).
OneDrive e altre TIC.
Videoproiettore, PC, piattaforma e-learning VIRTUALE.
Orario di ricevimento
Consulta il sito web di Ignacio Sanchez Mosquera
SDGs


L'insegnamento contribuisce al perseguimento degli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile dell'Agenda 2030 dell'ONU.