- Docente: Monica Perotto
- Lingua di insegnamento: Russo
- Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
- Campus: Bologna
- Corso: Laurea Magistrale in Language, Society and Communication (cod. 8874)
-
dal 26/09/2023 al 19/12/2023
Contenuti
Il corso, che costituisce il proseguimento dell’approccio all’analisi testuale già affrontata nel primo anno di corso, comprenderà l'analisi di alcuni generi di testo tecnico-scientifico e letterario con relativo approfondimento delle strutture linguistiche. Saranno trattati argomenti morfosintattici e stilistici di particolare complessità, relativi ai testi assegnati. Si approfondiranno inoltre le caratteristiche del linguaggio attuale dei mass-media e del dibattito pubblico, e verranno proposti agli studenti materiali audio e video per sviluppare la comprensione e l’interazione.
Al corso teorico si associano le esercitazioni linguistiche (практический курс -36 ore), che ne sono parte integrante, sia nella verifica scritta che orale. Le esercitazioni permettono allo studente di acquisire una capacità dialogica (orale) e compositiva (scritta) riguardo agli argomenti trattati. Nel corso pratico si lavorerà anche sul lessico e la fraseologia pertinente alle tipologie testuali in esame. Si proporranno esercizi di traduzione dall’italiano in russo (solo per coloro che conoscono l'italiano) e di mediazione linguistica.
Testi/Bibliografia
Bibliografia di base
Cadorin E., Kukushkina I., Il russo per l’azienda, HOEPLI, Milano,2014
Cadorin E., Kukushkina I., il russo tecnico-scientifico, HOEPLI, Milano, 2015
Perotto M., Kovaljova N., I numerali nella lingua russa , Aracne Editore, Roma 2005.
Pessina Longo H., Averjanova G.N., Rogova K., Principi della comunicazione scientifica in lingua russa, Clueb, Bologna 1995.
Novikova N., Russkij jazyk i kul'tura rechi dlja inostrancev. PDF web-local.rudn.ru
Valgina N. S., Teorija teksta , Мoskva 2003 (online: http://www.hi-edu.ru/x-books/xbook029/01/index.html?part-001.htm )
Metodi didattici
Lezione frontale svolta con l’ausilio di presentazioni in PP, metodo analitico e comunicativo.
Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento
La verifica finale delle competenze acquisite si compone di due parti: una presentazione da svolgere in classe durante il semestre (analisi di un saggio preparato in autonomia) ed una prova di analisi testuale scritta da svolgere a fine corso più accertamento linguistico del lettorato. Criteri di valutazione saranno la competenza linguistica orale e scritta del candidato e la sua capacità di districarsi nell'analisi testuale.
Il superamento della prova scritta resta valido per 4 sessioni. Il voto finale che verrà verbalizzato consisterà nella media dei voti della presentazione e dell’esame scritto, incluso l'accertamento linguistico relativo al corso di lettorato. Il superamento dell’esame di Russian linguistics 1 è propedeutico all’esame di Russian linguistics 2.
La prova scritta (3 ore) verterà sull'analisi lessicale e stilistica di un testo compatibile a quelli analizzati nel corso delle lezioni da svolgere con l'ausilio dei dizionari monolingue. Per la prova orale, durante la presentazione lo studente dovrà scegliere e preparare in autonomia un argomento, dovrà saper motivare la propria scelta stilistica e commentare i concetti principali degli stili funzionali del discorso russo. Il tema dovrà essere concordato con l'insegnante durante l'anno.
Strumenti a supporto della didattica
Si farà uso dei manuali, ma anche di presentazioni in PP, materiali audiovisivi e materiali online a disposizione dello studente. Eventuali altri materiali verranno forniti agli studenti sulla piattaforma Virtuale
Orario di ricevimento
Consulta il sito web di Monica Perotto