31350 - LETTERATURA TEDESCA 3

Anno Accademico 2023/2024

  • Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
  • Campus: Bologna
  • Corso: Laurea in Lingue e letterature straniere (cod. 0979)

Conoscenze e abilità da conseguire

Al termine del corso lo studente conosce in modo approfondito aspetti e problematiche della storia della letteratura. Conosce in modo analitico le opere dei singoli autori; è in grado di valutare la qualità letteraria delle opere che legge, affrontando l'analisi dei testi secondo precise metodologie critiche, poiché ha acquisito gli strumenti teorici necessari per riconoscere le componenti formali, tematiche e stilistiche delle singole opere, collegandole a precisi contesti storici e culturali. E' in grado di commentare, tradurre e esporre con proprietà i contenuti delle opere studiate, dal punto di vista linguistico, storico e filologico.

Contenuti

Paul Celan und die deutschsprachige Lyrik nach 1945

Paul Celan ist wohl der wichtigste deutschsprachige Lyriker nach 1945, und er ist auch der am meisten (und bisweilen böswillig) missverstandene Dichter. Sein Werk, das weder hermetisch noch unverständlich ist, lässt sich keiner Strömung zuordnen. Es sucht den Dialog mit dem deutschen Publikum über das Unsagbare, Auschwitz, das seine Gedichte dennoch in Sprache zu fassen versuchen. Dieser Dialog wird vom Publikum und vom größten Teil der Literaturkritik bis zu Celans Tod 1970 verweigert. Die Lyrik deutscher Sprache nach 1945, mit ihren ohne Zweifel herausragenden Persönlichkeiten, kann ohne den Blick auf Celans Werk nicht angemessen beurteilt werden. Und jede Lyrik dieser Zeit muss sich an Adornos, meist falsch verstandenem und reduktiv zitiertem Satz messen lassen, nach Auschwitz Gedichte zu schreiben, sei barbarisch. Im Kurs werden die wichtigsten Gedichte Celans Werken von Günter Eich, Ingeborg Bachmann, Hans Magnus Enzensberger, Gottfried Benn uns anderen gegenübergestellt, ausgehend vom Satz Adornos und den theoretischen Aussagen Celans selbst zu den Möglichkeiten des Gedichts als Medium der Kommunikation.

Testi/Bibliografia

1) Critica:

-Michael Dallapiazza/ Claudio Santi: Storia della letteratura tedesca, vol. 3, Il Novecento. 3. Ed. 2005, Laterza. P. 179-197

 -Sonja Boos: Speaking the Unspeakable in Postwar Germany, Toward a Public Discourse on the Holocaust, Cornell Univ.Press 2015, Paul Celan 

-Paola Gnani: Scrivere poesie dopo Auschwitz. Paul Celan e Theodor W. Adorno, Giuntina, 2010

2) Letture

Gedichte Paul Celans in Auswahl (testi bilingue), wird zu Beginn des Kurses bereit gestellt

aus den folgenden Sammlungen sind weitere 2 auszuwählen, auch in Übersetzung

Tamar Radzyner, Nulla voglio dirti, a cura di Michael Dallapiazza e Giulia Fanetti, Portatori d'Acqua, Pesaro 2021. Poesie bilingue.

- Ingeborg Bachmann, Die gestundete Zeit, 1953

- Ingeborg Bachmann, Anrufung des großen Bären/ Invocazione all'Orsa maggiore 1956

- Gottfried Benn: Poesie Statiche (testo bilingue. Einaudi), 1948

- Hans Magnus Enzensberger, Verteidigung der Wölfe, 1957

- Günter Eich, Abgelegene Gehöfte, 1948

- Günter Eich, Botschaften des Regens, 1955

 

 

Metodi didattici

Lezioni frontali e incontri seminariali

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

L'esame consiste in un colloquio orale. Il colloquio orale vuole infatti valutare le capacità critiche e metodologiche maturate dallo studente, il quale sarà invitato a confrontarsi con i testi affrontati durante il corso. Particolarmente valutate saranno le capacità dello studente di sapersi muovere all'interno delle fonti e del materiale bibliografico al fine di saper individuare in essi le informazioni utili che gli permettano di illustrare gli aspetti ed ambiti culturali propri della disciplina. Il raggiungimento da parte dello studente di una visione organica dei temi affrontati a lezione congiunta alla loro utilizzazione critica, la dimostrazione del possesso di una padronanza espressiva e di linguaggio specifico saranno valutati con voti di eccellenza. La conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia, capacità di sintesi e di analisi non articolate e/o un linguaggio corretto ma non sempre appropriato porteranno a valutazioni discrete; lacune formative e/o linguaggio inappropriato – seppur in un contesto di conoscenze minimali del materiale d'esame - condurranno a voti che non supereranno la sufficienza. Lacune formative, linguaggio inappropriato, mancanza di orientamento all'interno dei materiali bibliografici offerti durante il corso non potranno che essere valutati negativamente.

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Michael Gottlieb Dallapiazza