69278 - LINGUA E CULTURA FRANCESE I (SECONDA LINGUA)

Anno Accademico 2015/2016

  • Docente: Hugues Richard Claude Sheeren
  • Crediti formativi: 5
  • SSD: L-LIN/04
  • Lingua di insegnamento: Francese
  • Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
  • Campus: Forli
  • Corso: Laurea in Mediazione linguistica interculturale (cod. 8059)

Conoscenze e abilità da conseguire

Lo/a studente/ssa - conosce gli elementi base della lingua e della cultura francese - è capace di comprendere e produrre testi scritti e discorsi orali

Contenuti


LINGUA

Il corso parte da un livello elementare (A1), non proprio da zero ma comunque riprendendo degli argomenti di base. Il programma completo degli argomenti che verranno studiati a lezione verrà inserito a metà settembre.
Comprende della coniugazione (categorie principali dei verbi coniugati ail presente, futuro, condizionale e i tempi del passato). ), della grammatica (temi elementari dei livelli A1 e A2) , lessico, e ortografia..

CULTURA

Conformemente all'intitolato del corso, il programma comprenderà un lato culturale. Una parte del corso verrà dedicata alla lettura di testi o di brani dedicati lalla cultura francofona. Il tema scelto per quest'anno è la canzone d'autore e la musica. Grazie ad una dispensa di testi di canzoni di diversi paesi del mondo francofono, analizzeremo le diverse forme e l'importanza che la canzone ha avuto e ha tutt'oggi in diversi paesi : ad es. la canzone a tema (la chanson "engagée") in Québec e in Francia, la tradizione dei cantautori (Edith Piaf, Jacques Brel...), le varie tradizioni musica in Africa etc.

Testi/Bibliografia

A se procurer

- polycopié (dispensa) à acheter au magasin de photocopies Carta Carbone, Via Oberdan


Bibliographie conseillée pour compléter le matériel présent dans le polycopié

Grammaire / Conjugaison

BERTHET (A.), LOUVEL (C.), Cahier de Perfectionnement - Alter Ego 1/2, Hachette Français Langue Etrangère, Paris, 2010  (NB: uniquement le cahier d'exercices)

BESCHERELLE, La conjugaison pour tous,nouvelle édition, Paris, Hatier, 2012.

BIDAUD (F.), Grammaire du français pour italophones, UTET, Torino, 2011 (+ exercices de grammaire pour italophones, UTET, 2012).

CELOTTI (N.) et COHADE (M-T), Des mots dans tous les sens, initiation au lexique pour italophones,  La Nuova Italia, Scandicci (Firenze), 1996

PARODI (L) et VALLACO (M.), Grammathèque, grammatica contrastiva per italiani, Black cat- Cideb Editrice, 3eéd, Genova, 2010 (théorie + livre d'exercices). 

Dictionnaires

Il BOCH- Dizionario francese-italiano italiano-francese di Raoul Boch. Quinta edizione a cura di Carla Salvioni Boch. Con CD-ROM per Windows, Zanichelli, 2007.

ROBERT & SIGNORELLI: dictionnaire français-italien, italien-français / dizionario francese-italiano, italiano-francese / Comité du Robert ; sous la présidence de Paul Robert; comitato di red. dir. da Augusto Arizzi, Paris, Le Robert, 2006.

Le Petit Robert 2015, Dictionnaires Le Robert, Paris, 2014.

Metodi didattici

Il modulo di "lingua e cultura francese" è diviso in due parti : le lezioni tenute dal docente (H. Sheeren) d'insegnamento e dalla lettrice (M.-L.) Zucchiatti)

Durante le lezioni teoriche, è previsto lo studio di punti grammaticali con approfondimenti, riflessioni in un approccio contrastivo ed esercitazioni pratiche. E' previsto anche l'uso di materiale audiovisivo e di Internet all'interno delle lezioni.
Esercizi da svolgere a casa verranno dati ogni settimana per mettere in applicazione la teoria studiata a lezione. Il modulo di lingua francese sarà affiancato da esercitazioni in laboratorio tenute dalla lettrice. Il lettorato si propone di sviluppare la competenza degli studenti nella produzione orale e scritta. Il modulo si articola specificatamente in esercitazioni di fonetica, grammaticali e lessicali.

E' fortemente consigliato completare la preparazione grammaticale prevista all'interno del corso e del lettorato con un lavoro autonomo e individuale.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

La prova finale del modulo di “lingua e cultura francese” comprende
- la prova scritta di grammatica/coniugazione e lessico (2/3 ore circa)
- la prova orale sulle canzoni e testi studiati in classe

È necessario aver superato la prova scritta con un voto di 18/30 per poter accedere alla prova orale. Per la prova scritta, l'uso di un dizionario non è consentito.

Strumenti a supporto della didattica

- dispensa da procurarsi presso la copisteria Carta Carbone in Via Oberdan (dai primi di ottobre)

- libri segnalati nella bibliografia (acquisto consigliato ma facoltativo)

-  materiale fornito a lezione (trasmissioni, DVD, documentari), siti segnalati, testi autentici su temi vari (di attualità etc.), CD etc.

- piattaforma moodle

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Hugues Richard Claude Sheeren