Roberta Pires
Curriculum vitae e dichiarazione altri incarichi ex D.lgs. n.33/2013
Formazione
2010 Laurea triennale in Lingue e letterature straniere, Università di Bologna (portoghese, spagnolo e francese).
2000 Laurea quadriennale in Scienze della comunicazione, Universidade do Estado da Bahia, Brasile.
Attività didattica
2021-2022 - Tutor didattico a contratto dei corsi di Lingua e linguistica portoghese e brasiliana I e II presso l'Università di Bologna.
2019-2020 - Tutor didattico a contratto dei corsi di Lingua e linguistica portoghese e brasiliana II e III presso l'Università di Bologna.
Docente a contratto di lingua portoghese presso la Johns Hopkins University - School of Advanced International Studies - SAIS Europe, Bologna.
2018-2019 - Tutor didattico a contratto per l'esercitazioni di lingua portoghese e brasiliana nell'ambito del corso di Lingua e linguistica portoghese e brasiliana III presso l'Università di Bologna.
2017-2018 - Docente a contratto del corso di Lingua e cultura portoghese e brasiliana II presso l'Università di Bologna nell’ambito del progetto strategico d’ateneo sulle “Competenze trasversali” - Sede Forlì.
Docente di lingua portoghese brasiliana e di mediazione scritta e orale Italiano-Portoghese (variante brasiliana) nel corso triennale in Scienze della Mediazione Linguistica presso l'Istituto di Alti Studi SSML Carlo Bo di Milano - Sede Bologna.
2016-2017 - Tutor didattico a contratto del corso base di Lingua e cultura portoghese e brasiliana I presso l'Università di Bologna nell'ambito del progetto Ulcam - Sede Forlì.
Dal 2006 - Insegnante di lingua portoghese e cultura brasiliana: in collaborazione con Centro di Cultura Lusobrasiliana (Bologna), Hallo! Bologna, Adhr Formazione del Personale (Castel Maggiore).
Albi e Ruoli Professionali
2010-2019 Iscrizione all’Albo dei consulenti tecnici del giudice del Tribunale di Bologna in qualità di interprete e traduttrice di lingua portoghese e brasiliana.
2007 Iscrizione al Ruolo dei periti ed esperti della Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Bologna in qualità di traduttore e interprete di lingua portoghese.
Altre attività
In Italia, dal 2004 - Prestazioni come traduttrice, interprete, esaminatrice e consulente in lingua portoghese di documentazione legale, commerciale, manualistica tecnica presso enti pubblici, aziende, organizzazioni del no profit, studi legali e commercialisti e centri di formazione, traduzione e interpretariato.
In Brasile, nel 2002 - Coordinatrice del dipartimento di comunicazione dell’Associazione Vida Brasil di Salvador, Bahia, Brasile.In data 06/10/2016 , ai sensi dell'art. 15 co. 1 lett. c) del D.lgs. n.33/2013, dichiaro di non svolgere incarichi, né di avere titolarità di cariche in enti di diritto privato regolati o finanziati dalla pubblica amministrazione, né di svolgere attività professionali.