- Docente: Paola Puccini
- Crediti formativi: 9
- SSD: L-LIN/04
- Lingua di insegnamento: Francese
- Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
- Campus: Bologna
-
Corso:
Laurea Magistrale in
Lingua, societa' e comunicazione (cod. 0982)
Valido anche per Laurea Magistrale in Italianistica, culture letterarie europee, scienze linguistiche (cod. 0973)
Laurea Magistrale in Lingua e cultura italiane per stranieri (cod. 0983)
Laurea Magistrale in Language, society and communication / lingua, società e comunicazione (cod. 8874)
Conoscenze e abilità da conseguire
Lo studente conosce in maniera approfondita le teorie della mediazione linguistico-culturale e la sua pratica professionale per le istituzioni, eventualmente anche nel campo sociale. Sa applicare gli strumenti teorici e pratici appresi nella trattativa per la comunicazione internazionale e interculturale, nonché utilizzare i metodi di apprendimento sviluppati per approfondire e aggiornare in autonomia le proprie conoscenze e impostare in modo corretto un'indagine nel campo. Attraverso esercitazioni pratiche nel corso dei 2 anni, le sue competenze comunicative in tutte le abilità, attive e passive, progrediscono fino al livello C2 del Quadro Comune di riferimento europeo, che lo rende in grado di interpretare efficacemente i codici socio-linguistici e culturali dei soggetti coinvolti in una relazione comunicativa
Contenuti
Titolo del corso: La médiation en contexte francophone: de la théorie à la pratique
Al termine del corso lo studente possiede gli strumenti di base della comunicazione interculturale e della mediazione culturale. Oggetto di studio la rappresentazione dell'Altro in vari ambiti francofoni. L'approccio riflessivo condurrà lo studente alla scoperta dei meccanismi in atto negli incontri interculturali. Obiettivo del corso sarà anche fornire gli strumenti di analisi necessari all'individuazione dello scarto tra la rappresentazione di una globalità senza frontiere che vanta la libera circolazione attraverso i media di beni, di immagini e di messaggi e la realtà di un pianeta rappresentato e vissuto nella sua diversità e divisione. Il corso ha l'obiettivo di fare riflettere sul ruolo dei media nella formazione del cittadino nelle società democratiche della contemporaneità. La presa di consapevolezza dell'esposizione mediatica cui gli individui sono sottoposti, passa infatti dalla consapevolezza che la lingua, attraverso i suoi meccanismi discorsivi costruisce gli "eventi". Inoltre il ruolo dello scrittore/ mediatore in ambito giornalistico sarà indagato con l'obiettivo di mettere in evidenza quanto la sua azione di mediazione sia fondamentale nel costruire le memorie collettive e discorsive delle società contemporanee, nonché nel veicolare la rappresentazione dell'Altro. Inoltre lo studente affinerà le proprie capacità di analisi testuale e discorsiva relativa al discorso implicito ideologico e culturale.
Programma del modulo di Esercitazioni linguistiche per Language, Society And Communication / Lingua, Società e Comunicazione (Dott.ssa Graziella Cassone)
Obiettivi formativi: Padronanza della lingua scritta e orale attraverso un percorso nella lingua della mediazione. Il percorso didattico affronterà l'analisi e l'interpretazione delle rappresentazioni sociali e culturali veicolate dalla lingua dei mezzi di comunicazione, si soffermerà sugli strumenti linguistici, stilistici e culturali usati nell'espressione dell'informazione e dell'opinione partendo dall'analisi di un insieme di fonti. Al termine del percorso lo studente dovrà essere in grado di elaborare la struttura concettuale di varie tipologie di articoli e quindi di redigerne il testo in una lingua chiara, precisa, efficace nel suo percorso argomentativo. Programma del corso: Vedere pagina web personale della lettrice.
Programma del modulo di Esercitazioni linguistiche per Lingua e cultura italiane per Stranieri (Dott.ssa Michèle Cohen)
Il corso prevede nell'ambito specifico della Lingua e Cultura Italiane per Stranieri di attivare percorsi inerenti alla didattica della lingua, di incentivare le iniziative e la partecipazione diretta dello studente e di potenziare le sue conoscenze e competenze linguistiche attraverso una serie di esercizi interattivi ( progettazione ed elaborazione di attività didattiche).
ATTENZIONE:
Per tutti gli studenti è offerto un corso tenuto dal Dott. Romain Jalabert che parte il I semestre: "Exposition à l'oral et renforcement grammatical" (vedere la pagina web del Lettore)
Testi/Bibliografia
Programma d'esame
Bruno Ramirez, Paul Tana, La Sarrasine, Montréal, Boréal, 1992
Jean-René Ladmiral, Edmond Marc Lipiansky, La Communication interculturelle, Paris, Colin, 1989
Paola Puccini, "La Sarrasine" de Bruno Ramirez et Paul Tana. Une réfléxion sur la rencontre interculturellein Morency Jean, Destrempes Hélène, Merkle Denise, Paquet Martin, Des cultures en contact. Visions de l'Amérique du Nord Francophone, Collection Terre américaine, Québec, Editions Nota Bene, 2005, pp. 341-359
Paola Puccini, Parole e dintorni. Un percorso linguistico-culturale per il "Francese Lingua straniera", Bologna, Clueb, 2005
Sophie Moirand, Les discours de la presse quotidienne, observer, analyser, comprendre, Paris, Colin, 2007
Tutti i testi sono reperibili alla Biblioteca del Dipartimento di Lingue, Via Cartoleria, 5
Metodi didattici
La metodologia applicata è l'analisi dl discorso con particolare attenzione al lessico. L'analisi del lessico è infatti mirata allo studio della rappresentazione dell'Altro nei media francofoni della contemporaneità. Le lezioni sono di tipo frontale.
Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento
Modalità di verifica dell'apprendimento del Corso monografico:
L'esame consiste in un colloquio orale in lingua francese che si può sostenere solo dopo aver superato la verifica relativa alle esercitazioni linguistiche. Il colloquio orale vuole valutare le capacità critiche e metodologiche maturate dallo studente, che sarà invitato a confrontarsi con i testi affrontati durante il corso (punti 10). Lo studente dovrà dimostrare di sapersi muovere all'interno del programma cogliendo le relazioni tra i temi affrontati (punti 10). Lo studente dovrà altresì dimostrare di essere in possesso della padronanza espressiva in lingua francese per quel che concerne la produzione orale (punti 10).
Modalità di verifica dell'apprendimento del modulo Esercitazioni linguistiche LSC (Dott.ssa Graziella Cassone)
Al termine del percorso lo studente dovrà essere in grado di elaborare la struttura concettuale di varie tipologie di articoli e quindi di redigerne il testo in una lingua chiara, precisa, efficace nel suo percorso argomentativo. La prova scritta proporrà la redazione di un articolo che dovrà rispettare due parametri fondamentali che saranno valutati alla pari: 1-La struttura concettuale dell'articolo richiesto. 2-La padronanza della lingua (enunciazione appropriata, lessico preciso, stile adatto alla tipologia dell'articolo richiesto, sintassi della frase e del testo corretta, argomentazione efficace, punteggiatura adeguata). Si rinvia al sito docente per il programma esteso delle esercitazioni linguistiche.
Modalità di verifica dell'apprendimento del modulo Esercitazioni linguistiche LCIS (Dott.ssa Michèle Cohen)
LA PROVA D'ESAME proporrà due tipologie di esercizi per una valutazione più completa delle diverse competenze acquisite. 1a) Un'analisi testuale a partire da un testo tratto da un romanzo o un saggio. Oppure: 1b) Un'analisi filmica a partire da un estratto tratto da un documento audiovisivo (film o documentario) studiato durante l'anno. 2)Una produzione di materiale didattico : elaborazione di esercizi grammaticali, lessicali o interattivi a partire dal documento fornito. Nota per i non frequentanti : Tutto il materiale necessario alla preparazione della prova d'esame sarà disponibile sul sito http://campus.unibo.it, dove lo studente troverà le prove d'esame delle sessioni precedenti, le schede didattiche e una bibliografia. (materiale par l'aa 2016/2017 disponibile a partire dall'inizio dei corsi)
Strumenti a supporto della didattica
Gli strumenti di analisi presentati vanno dall'analisi del discorso, all'analisi delle rappresentazioni. L'approccio utilizzato è interdisciplinare, in particolare saranno analizzati concetti elaborati dalla sociologia e dall'antropologia culturale.
Orario di ricevimento
Consulta il sito web di Paola Puccini