70174 - Conference Interpreting from Italian into Russian

Academic Year 2015/2016

  • Teaching Mode: In-person learning (entirely or partially)
  • Campus: Forli
  • Corso: Second cycle degree programme (LM) in Interpreting (cod. 8060)

    Also valid for Second cycle degree programme (LM) in Interpreting (cod. 8060)

Learning outcomes

Students know and can use the basic techniques of conference interpreting (consecutive and simultaneous interpreting) from Italian into Russian in a wide range of professional settings.

Course contents

The course programme includes:

- perfecting consecutive and simultaneous interpreting techniquesin the classroom by interpreting  speeches delivered during real events as well as by interpreting during real conferences organised by the school at different venues. In depth analysis and use of sector-specific languages and choiche of the appropriate terminology.  Deontology of interpreters.

Readings/Bibliography

The bibliographic references will be provided during the course.

Teaching methods

Practical interpreting exercises both in simultaneous and consecutive mode with and without notes with authentic texts taken from conferences, audio and video recordings, radio interviews and debates. Students' performances will be recorded and assessed by the teacher and by students. Self-assessment will be also encouraged.

Assessment methods

The aim of the final exam is to test the complete aquisition of consecutive and simultaneous interpreting techniques between Russian and Italian. 

The exam is composed by:

- 5-7 minutes consecutive interpreting from Italian into Russian

- 10-13 minutes simultaneous interpreting from Italian into Russian.  The exam will concern Russian area topics and latest news.

Teaching tools

Simultaneous and consecutive interpreting exercises with authentic texts taken from conferences.

Office hours

See the website of Hanna Mentkovska