- Docente: Hanna Mentkovska
- Credits: 6
- SSD: L-LIN/21
- Language: Russian
- Teaching Mode: In-person learning (entirely or partially)
- Campus: Forli
-
Corso:
Second cycle degree programme (LM) in
Interpreting (cod. 8060)
Also valid for Second cycle degree programme (LM) in Interpreting (cod. 8060)
Learning outcomes
Students know and can use the basic techniques of conference interpreting (consecutive and simultaneous interpreting) from Italian into Russian in a wide range of professional settings.
Course contents
The course programme includes:
- perfecting consecutive and simultaneous interpreting techniquesin the classroom by interpreting speeches delivered during real events as well as by interpreting during real conferences organised by the school at different venues. In depth analysis and use of sector-specific languages and choiche of the appropriate terminology. Deontology of interpreters.
Readings/Bibliography
The bibliographic references will be provided during the course.
Teaching methods
Practical interpreting exercises both in simultaneous and consecutive mode with and without notes with authentic texts taken from conferences, audio and video recordings, radio interviews and debates. Students' performances will be recorded and assessed by the teacher and by students. Self-assessment will be also encouraged.
Assessment methods
The aim of the final exam is to test the complete aquisition of consecutive and simultaneous interpreting techniques between Russian and Italian.
The exam is composed by:
- 5-7 minutes consecutive interpreting from Italian into Russian
- 10-13 minutes simultaneous interpreting from Italian into Russian. The exam will concern Russian area topics and latest news.
Teaching tools
Simultaneous and consecutive interpreting exercises with authentic texts taken from conferences.
Office hours
See the website of Hanna Mentkovska