96660 - ADVANCED RUSSIAN

Anno Accademico 2022/2023

  • Docente: Kristina Volkova
  • Crediti formativi: 5
  • SSD: L-LIN/21
  • Lingua di insegnamento: Russo
  • Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
  • Campus: Forli
  • Corso: Laurea Magistrale in Specialized translation (cod. 9174)

    Valido anche per Laurea Magistrale in Specialized translation (cod. 9174)

Conoscenze e abilità da conseguire

Lo/a studente/ssa conosce gli elementi fondamentali (termini, concetti e metodi) per l'analisi della struttura, delle funzioni e dell'organizzazione testuale e discorsiva della lingua russa; conosce le tecniche base di documentazione, redazione, cura e revisione dei testi; è capace di comprendere, analizzare e produrre testi scritti (ma anche discorsi orali) specialistici coerenti e complessi di generi e tipi differenziati.

Contenuti

1. Lingua del giornalismo e norme della lingua letteraria russa

Concetto di norme linguistiche, Concetto di norme stilistiche, Stile giornalistico-pubblicistico e suo rapporto con il linguaggio dei media.


2. Processi in corso nella moderna lingua russa e loro riflesso nei testi multimediali

Cambiamenti nella lingua russa in epoca moderna, Prestiti linguistici in russo moderno, Soggettività nella lingua dei media.

3. Autore e destinatario nei media moderni

Protagonisti della comunicazione "l'autore - il destinatario" nei moderni mass media, I registri linguistici, Il dialogo come principio costruttivo del testo multimediale, Il contenuto lessicale del testo multimediale.

4. La modalità retorica dei testi dei media. Tecniche di persuasione linguistiche e discorsive

Strategia dell'autore per persuadere il destinatario nei testi dei media,Argomentazione logica in un discorso persuasivo multimediale, Ragionamento psicologico, Errori argomentativi nel discorso persuasivo.

5. Strategie manipolative nei testi dei media. Tecniche di manipolazione della lingua e del discorso, La disinformazione volontaria

6. L'organizzazione del discorso nel testo pubblicitario modulare. Tecniche manipolative nella pubblicità

7. Tecniche e trucchi linguistici nei testi pubblicitari e multimediali

Gioco linguistico e spostamento semantico. Tecniche di espressione grafica utilizzate nei testi pubblicitari e multimediali.

8. Citazione e uso dei "testi precedenti" nei testi media e pubblicitari

Tipologia dei "прецедентные тексты", la loro trasformazione nella pubblicità e nel linguaggio dei media; Fondo russo di citazioni del XX-XXI sec. e sua descrizione lessicografica.

9. Errori tipici nella lingua della pubblicità e dei media.

Errori tipici nella pronuncia ed ortografia, Errori lessicali tipici, Errori morfologici e di sintassi.

10. Aggressione nei media. "PR nero"

L’aggressione discorsiva come una delle principali tattiche manipolative nei moderni mass media. Crimini verbali nei mass-media. Perizia legale linguistica. Forme di aggressività del discorso.

Testi/Bibliografia

- Materiale fornito dal docente durante il corso;

- Krongauz М.A. Russkij jazyk na grani nervnogo sryva. Corpus, 2017. ISBN: 978-5-17-100624-2;

- Gruzova E. Aspetti di lingua russa. Lessicografia, fraseologia e linguaggio giornalistico. Aracne Ed., 2007. ISBN: 978-88-548-1181-2;

- Rozental D.E. Spravochnik po russkomu jazyku. Prakticheskaja stilistika. "ONIKS 21 vek": Mir i obrazovanie, Mosca, 2001. ISBN: 5-329- 00322-9.


Metodi didattici

Gli studenti hanno l'obbligo di frequenza al corso per un minimo di 70% delle lezioni.

Il focus delle lezioni consisterà nell'analisi della lingua della comunicazione multimediale con un continuo lavoro in aula con un'eventuale assegnazione dei compiti individuali e/o di gruppo da svolgere in autonomia.

Verranno analizzati sia aspetti morfologici, sintattici e lessicali, sia strategie e tecniche manipolative dei testi pubblicitari e multimediali.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

Per essere ammesso all'esame lo studente deve aver maturato minimo 70% di frequenze.

Verifica finale:

prova scritta (presentazione) + prova orale (esposizione orale in classe):

- utilizzo giornalistico di espressioni idiomatiche precedentemente acquisite;

- colloquio sui vari argomenti trattati durante il corso.

Il voto finale terrà conto di entrambe le prove oltre che del lavoro sviluppato durante il corso.

--------------------------------------------------------------------------

Modalità di valutazione:


30-30L: Conoscenze dei contenuti molto ampie, complete ed approfondite, capacità ben consolidata di applicare i concetti teorici e ottima padronanza espositiva, nonché eccellente capacità di analisi, di sintesi e di elaborazione di collegamenti interdisciplinari.

27–29: Conoscenze dei contenuti precise e complete, buona capacità di applicare i concetti teorici, capacità di analisi e di sintesi, esposizione sicura e corretta.

24-26: Conoscenze dei contenuti appropriate, discreta capacità di applicazione dei concetti teorici, presentazione dei contenuti articolata.

21-23: Conoscenze dei contenuti appropriate ma non approfondite, capacità di applicare solo parzialmente i concetti teorici, presentazione dei contenuti accettabile.

18-20: Conoscenze dei contenuti sufficienti ma generali, esposizione semplice, incertezze nell’applicazione di concetti teorici.

< 18 insufficiente: Conoscenze frammentarie e superficiali dei contenuti, errori nell’applicare i concetti, esposizione carente.

Strumenti a supporto della didattica

PC; laboratorio informatico con connessione Internet; videoproiettore.

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Kristina Volkova

SDGs

Istruzione di qualità Parità di genere Imprese innovazione e infrastrutture

L'insegnamento contribuisce al perseguimento degli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile dell'Agenda 2030 dell'ONU.