69390 - LINGUA ITALIANA (CL1)

Anno Accademico 2022/2023

  • Docente: Francesca Gatta
  • Crediti formativi: 5
  • Lingua di insegnamento: Italiano
  • Moduli: Francesca Gatta (Modulo 1) Veronica Bagaglini (Modulo 2)
  • Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza (Modulo 1) Convenzionale - Lezioni in presenza (Modulo 2)
  • Campus: Forli
  • Corso: Laurea in Mediazione linguistica interculturale (cod. 8059)

Conoscenze e abilità da conseguire

Lo/a studente/ssa - conosce gli elementi base (termini, concetti e metodi) per l’analisi della struttura, delle funzioni e dell’organizzazione testuale della lingua italiana - è capace di comprendere, analizzare e produrre un’ampia gamma di testi scritti in italiano - è in grado di elaborare autonomamente ulteriori conoscenze e competenze metalinguistiche e comunicative di livello superiore e di applicarle ad altri fenomeni linguistici e ad altri testi italiani

Contenuti

Il corso di Lingua italiana è diviso in due moduli: un modulo A sull'italiano contemporaneo e un modulo B, "introduzione alla linguistica testuale" (tenuto dalla dott.ssa Bagaglini).

Modulo A: descrizione dell'italiano contemporaneo (morfologia, sintassi, lessico e varietà ) e riflessione critica sul concetto di norma linguistica e di variazione linguistica.

Modulo B: introduzione alla linguistica testuale. Nel corso delle lezioni si rifletterà sulle diverse forme della comunicazione linguistica e sulla nozione di testo, di cui si osserveranno la struttura, le manifestazioni, orali e scritte (tra cui anche quelle digitate), e i suoi tipi (argomentativo, descrittivo, informativo, narrativo, regolativo, espressivo), mettendone in luce le diverse caratteristiche. Particolare attenzione sarà rivolta ai modi attraverso cui un testo veicola contenuto implicito (presupposizioni e implicature) e gli studenti saranno sollecitati a ragionare su come tale contenuto possa facilitare o, allo stesso tempo, ostacolare la comprensione del messaggio.

STUDENTI SOCRATES ERASMUS: il corso richiede un alto livello di conoscenza dell'italiano; gli studenti di scambio che desiderano frequentare il corso sono pregati di prendere contatto con la docente all'inizio delle lezioni (durante l'orario di ricevimento).

Per gli studenti di scambio è previsto un corso specifico nel I semestre "Lingua italiana" (6 cfu)

Testi/Bibliografia

Modulo A:

Manuali di riferimento: 

Massimo Palermo, Linguistica italiana, Bologna, Bologna, Il mulino 2015;

Paolo D'Achille, L'italiano contemporaneo, Bologna, Il Mulino (qualsiasi edizione);

L'italiano: strutture, usi e varietà, a cura di R. Librandi, Roma, Carocci, 2019.

Si chiede inoltre la lettura di UNO dei testi elencati, a seconda degli interessi dello studente e della studentessa:

Vera Gheno, Potere alle parole, Einaudi, 2019

L. Serianni, Leggere, scrivere, argomentare, Roma-Bari, Laterza, 2013.

S. Novelli, Si dice? Non si dice? Dipende, Roma-Bari, Laterza, 2014

F. Domaneschi, C. Penco, Come non detto. Usi e abusi dei sottintesi, Laterza, 2016

A. Ferrari, Tipi di frasi e ordine delle parole, Roma, Carocci 2012

A. Ferrari, Che cos'è un testo, Carocci, 2019

G. Adamo, V. Della Valle, le parole del lessico italiano, Roma, Carocci 2008

F. Faloppa, Razzisti a parole, Roma-Bari, Laterza, 2011

F. Faloppa, #Odio. Manuale di resistenza alla violenza delle parole, Torino, Utet, 2020

M. Bricchi, La lingua è un'orchestra. Piccola grammatica italiana per traduttori (e scriventi), Milano, Il Saggiatore, 2018

L. Luccone, Questione di virgole. Punteggiare rapido e accorto, Roma-Bari, Laterza, 2018.

A. De Benedetti, Così non schwa, Einaudi, 2022

L'italiano e i giovani. Come scusa? non ti followo, a cura di A. Nesi, Goware/ Accademia della Crusca, 2022

Modulo B

F. Gatta, Prima di tradurre. Sei lezioni di linguistica testuale propedeutiche alla mediazione linguistica interculturale, Bononia University Press (open teaching, versione digitale gratuitamente dal sito della BUP)

Si veda il sito della dott.ssa Bagaglini

Metodi didattici

Modulo A: lezioni frontali

Modulo B: lezioni seminariali

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

Modulo A:colloquio orale sui contenuti del modulo.

Al colloquio orale lo/a studente/essa dovrà mostrare le sintesi (volendo in formato PPT) delle lezioni seguite; dovrà scegliere DUE argomenti da esporre all'orale con l'aiuto di una presentazione PPT (MAX 2 slide) in cui gli appunti presi a lezione dovranno essere integrati con la lettura di  uno dei manuali suggeriti.

Lo/la studente/essa dovrà presentare anche una presentazione PPT (max 5 slide) della lettura a scelta.

 

Modulo B: si veda sito della dott.ssa Bagaglini.

La valutazione finale è la media dei voti ottenuti nei due moduli.

Il colloquio orale che chiude l'esame verterà sui contenuti del corso e sarà valutato in base alla 1) correttezza e precisione nell'esposizione dei contenuti appresi nelle letture scelte; 2 capacità di rielaborazione critica; 3) capacità di collegare gli argomenti fra di loro.

 

L'esito negativo del colloquio orale pregiudica il buon esito dell'esame anche in presenza di una valutazione positiva del modulo B.

L'esame Linguistica italiana I sarà verbalizzato SOLO alla fine del secondo semestre, quando saranno pubblicati i voti del corso di Linguistica: il voto complessivo dell'esame consiste infatti nella media devi voti ottenuti nel modulo di lingua italiana (I semestre) e nel modulo di linguistica (II semestre)

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Francesca Gatta

Consulta il sito web di Veronica Bagaglini