74776 - LINGUA SPAGNOLA (8 CFU) (M-Z)

Anno Accademico 2022/2023

  • Docente: Irene Buttazzi
  • Crediti formativi: 8
  • Lingua di insegnamento: Italiano

Conoscenze e abilità da conseguire

Al termine del corso, lo studente: - dispone di conoscenza di base attiva e passiva della lingua spagnola. In particolare lo studente è in grado di - leggere, prendere appunti, seguire una discussione in lingua spagnola - affrontare il linguaggio specialistico di tipo politico e mediatico nelle culture di lingua spagnola

Contenuti

Il presente corso MONOGRAFICO e programma è rivolto agli studenti che frequenteranno nel secondo semestre 2023.

Si veda anche: https://corsi.unibo.it/laurea/ScienzePoliticheSocialiInternazionali/il-corso-di-lingua-spagnola-8-cfu

IL CORSO monografico AVRA' INIZIO NEL 2° SEMESTRE (2023) e sarà strutturato in ore previe (1° e 2° semestre) con i tutor e 30 ore con la docente del corso (Prof.ssa Irene Buttazzi).

Tutorato

Il tutorato che inizierà a settembre, la cui frequenza è altamente consigliata per l’apprendimento delle abilità linguistiche di base, vuole trasmettere agli studenti le caratteristiche e le peculiarità dello spagnolo come lingua straniera, sviluppando in modo pratico le quattro abilità linguistiche fino al raggiungimento del livello A2 del Quadro Europeo di Riferimento per le Lingue, fornendo agli studenti gli strumenti tecnici e culturali necessari e approfondendo le competenze linguistiche al fine di favorire un apprendimento più consapevole della lingua spagnola (A2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue straniere: “Riesce a comprendere frasi isolate ed espressioni di uso frequente relative ad ambiti di immediata rilevanza (per esempio informazioni di base sulla persona e sulla famiglia, acquisti, geografia locale, lavoro). Riesce a comunicare in attività semplici e di routine che richiedono solo uno scambio di informazioni semplice e diretto su argomenti familiari e abituali. Riesce a descrivere in termini semplici aspetti del proprio vissuto e del proprio ambiente ed elementi che si riferiscono a bisogni immediati”).

N.B.

Per accedere ai corsi di lingua spagnola (NON per i principianti ) sarà necessario fare un test che si terrà on line in data da destinarsi (è necessario effettuare il cambio lingua nel piano di studi in tempo utile, pena non poter sostenere il test suddetto).

Corso Monogafico

L'obiettivo del corso monografico è introdurre gli studenti alla linguistica, sociolinguistica, glottopolitica e studio della dimensione linguistica nei processi migratori.

a. SOCIOLINGÜÍSTICA (VARIEDADES DEL ESPAÑOL)

- Diatópicas (en la geografía)

· Lengua

· Dialecto

· Habla

- Diafásicas

· Variación social y sociolectos

- Diastráticas

· Registro (formal / informal / neutro)

- Norma lingüística, modelos y política lingüística: modelos endonomativos y modelos exnormativos

b. GLOTTOPOLITICA E IDEOLOGÍAS LINGÜÍSTICAS

- Actitudes lingüísticas y representaciones sociolingüísticas

c. EL ESTUDIO DE LA DIMENSIÓN LINGÜÍSTICA EN LOS MOVIMIENTOS MIGRATORIOS

- Migraciones (territorio): regionales e interregionales

- Migraciones (lengua): heteroglósicas y homoglósicas

- Migraciones (causa): decisiones políticas, causas socioeconómicas o ideológicas de los propios migrantes

- Razones y consecuencias sociológicas, económicas, educativas, etnográficas y lingüísticas de las migraciones

- Edwards A. (11 de julio de 2016 ¿’Refugiado’ o ‘Migrante’? ¿Cuál es el término correcto https://www.acnur.org/noticias/noticia/2016/7/5b9008e74/refugiado-o-migrante-cual-es-el-termino-correcto.html

- Los movimientos migratorios en la prensa de los países hispanohablantes: palabras clave y asociaciones temáticas

Testi/Bibliografia

TODAS LAS LECTURAS ESTARÁN DISPONIBLES EN VIRTUALE

1. Moreno Fernández, F., 2000, Qué español enseñar, Madrid, Arco/Libros. Disponible en http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/munich_2003-2004/04_entrevista.pdf

2.Moreno Fernández, F., Los modelos de lengua. Del castellano al panhispanismo, in A.M. Cestero (ed.), X Aniversario del Máster de Enseñanza de Español para Extranjeros, Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, 2006. https://iol.unibo.it/pluginfile.php/335056/mod_resource/content/2/Los_modelos_de_lengua._Del_castellano_al.pdf

3. Narvaja, E. y Del Valle, J. 2010. Las representaciones ideológicas del lenguaje: discurso glotopolítico y panhispanismo. En Spanish in Context, 7.1 Disponible en https://www.gc.cuny.edu/CUNY_GC/media/365-Images/Arnoux-Del-Valle-SiC-2010-intro.pdf

4. Moreno Fernández, F. 2010. Lingüística y migraciones hispánicas. Lengua y migración 5:2. Universidad de Alcalá. pp. 5-10. Disponible en http://lym.linguas.net/es-ES/Home/BackIssues/backIssues

  

LECTURAS OPTATIVAS

1. Moreno Fernández, F., La diversidad lingüística de Hispanoamérica: implicaciones sociales y políticas, in "Análisis del Real Instituto Elcano", No. 38. *Articolo reperibile in iol.unibo

2. Lipski, J. M. 2007. El español de América en contacto con otras lenguas, in "Lingüística aplicada del español". Disponible en http://php.scripts.psu.edu/faculty/j/m/jml34/contacts.pdf

3. Mercè Pujol Berché. 2013. «Política lingüística: lengua, cultura e identidad, el ejemplo de Cataluña», Amnis [En ligne], mis en ligne le 20 novembre 2013, consulté le 02 mars 2019. DOI:10.4000. Disponible en http://journals.openedition.org/amnis/2061

4. Instituto Cevantes. 2018. El español una lengua viva. Informe 2018. Edición digital. Disponible en: https://cvc.cervantes.es/lengua/espanol_lengua_viva/pdf/espanol_lengua_viva_201 8.pdf

5. Generalidad de Cataluña. Departamento de Cultura. 2018. Informa de política lingüística. Disponible en: http://llengua.gencat.cat/web/.content/documents/informepl/arxius/IPL2017_es.pdf

6. Politica Lingüística en Europa http://www.europarl.europa.eu/factsheets/es/sheet/142/la-politica-linguistica

7. Políticas Lingüísticas (UNESCO)http://www.unesco.org/new/es/communication-and- information/access-to-knowledge/linguistic-diversity-and-multilingualism-on- internet/language-policies/

8. Betti, Silvia (2011). “Yo quería cruzar la línea...” . Migrazione, frontiera e identità. I latinos negli Stati Uniti", Confluenze (Università di Bologna), 3, n° 1, pp. 107 - 125.

9. Betti, Silvia (2008). El Spanglish ¿Medio eficaz de comunicación? Bologna: Pitagora.

 

Metodi didattici

IL CORSO AVRA' INIZIO NEL 2° SEMESTRE (2023) e sarà strutturato in ore con i tutor e 30 ore con la docente del corso, Irene Buttazzi.

Il presente corso e programma è rivolto agli studenti che frequenteranno nel secondo semestre 2023.

Corso monografico (docente prof.ssa Irene Buttazzi): Saranno usati materiali audio e audiovisuali. La seconda parte del corso tenuto dalla docente, dedicata alla linguistica, sociolinguistica, glottopolitica e analisi della dimensione linguistica -spagnola- nei processi migratori, prevede una introduzione teorica con attività di tipo seminiariale di analisi e riflessione a partire da materiali reali e che, in alcuni casi, saranno basati sulla ricerca di informazioni e sulla lettura di differenti fonti bibliografiche.

*La lingua di insegnamento saranno spagnolo

Tutorato: Il tutorato in lingua spagnola, la cui frequenza è altamente consigliata per l’apprendimento delle abilità linguistiche di base, vuole trasmettere agli studenti le caratteristiche e le peculiarità dello spagnolo come lingua straniera, sviluppando in modo pratico le quattro abilità linguistiche fino al raggiungimento del livello A2 del Quadro Europeo di Riferimento per le Lingue, fornendo agli studenti gli strumenti tecnici e culturali necessari e approfondendo le competenze linguistiche al fine di favorire un apprendimento più consapevole della lingua spagnola.

MODALITÀ E VERIFICA DELL'APPRENDIMENTO

Modalità d'esame del corso:

Esami lingua spagnola (frequentanti e non frequentanti): l'esame consisterà in uno scritto di grammatica e monografico composto da 42 domande (21+21) a scelta multipla, e si svolgerà a fine corso, nel 2° semestre.

**I non frequentanti

Si informano gli studenti che il programma presente in questa pagina è valido sia per gli studenti frequentanti che per i non frequentanti.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

Modalità d'esame del corso:

Esami lingua spagnola (frequentanti e non frequentanti): l'esame consisterà in uno scritto di grammatica e monografico composto da 42 domande (21+21) a scelta multipla, e si svolgerà a fine corso, nel 2° semestre.

**I non frequentanti

Si informano gli studenti che il programma presente in questa pagina è valido sia per gli studenti frequentanti che per i non frequentanti.

Strumenti a supporto della didattica

Tutor:

Gramática de uso del español

Teoría y práctica. - Nivel A1-B2 (volume rosso)

Luis Aragonés, Ramón Palencia

****

Grammatica spagnola (Zanichelli)

Con esercizi di autoverifica, cd audio per l'ascolto ed esercizi online - Seconda edizione

Lingua in pratica

2015

ISBN-13: 978-8808162465

Link ad altre eventuali informazioni

https://www.unibo.it/sitoweb/irene.buttazzi2/contenuti-utili/2563c1f0

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Irene Buttazzi