Foto del docente

Francesco Vitucci

Associate Professor

Department of Modern Languages, Literatures, and Cultures

Academic discipline: ASIA-01/G Japanese Language and Literature, Korean Language and Literature

Director of First Cycle Degree in Languages, Markets and Cultures of Asia and Mediterranean Africa

Publications

Vitucci, Francesco, Still Women’s Language! How Foreigners Sustain Language Ideologies in Japanese Television, «STUDIA TRANSLATORICA», in corso di stampa, 16, pp. 1 - 21 [Scientific article]

Vitucci, Francesco, Language Ideologies and Gender Stereotypes: Representation of Adult Masculine Speech in the Japanese Dub of the American Series "Never Have I Ever", in: AA.VV., Ideologies of Communication in Japan: Speakers, Interaction and the Creation of Difference, Bristol, Multilingual Matters, 2025, pp. 143 - 158 (ENCOUNTERS) [Chapter or essay]

Vitucci, Francesco, Catherine Earnshaw in Japan: An Analysis of Women’s Language in the Subtitled and Dubbed versions of William Wyler's and Mary Soan - Peter Kosminsky’s feature films, in: AA.VV., English Classics in Audiovisual Translation, Londra, Routledge, 2024, pp. 233 - 253 (ROUTLEDGE RESEARCH IN AUDIOVISUAL TRANSLATION) [Chapter or essay]

Vitucci, Francesco (trad.): Il detective Kindaichi e la maledizione degli Inugami, Palermo, Sellerio, 2024, pp. 411
(LA MEMORIA). Opera originale: Autore: Yokomizo Seishi - Titolo: Inugamike no ichizoku [Book (translation)]

Casari, Matteo; Colelli, Giulia; De Pieri, Veronica; Toscano, Cinzia; Vitucci, Francesco (a cura di): AA.VV., Meridiani Giapponesi - Mappe, intersezioni, orientamenti, Bologna, Clueb, 2024, pp. 209 (LEXIS. BIBLIOTECA DI SCIENZE UMANE). [Editorship]

Vitucci, Francesco (trad.): Mistero nella casa dell'usignolo, Roma, Newton Compton, 2024, pp. 218
(NUOVA NARRATIVA NEWTON). Opera originale: Autore: Onda Riku - Titolo: Mokuyōkumikyoku [Book (translation)]

Francesco Vitucci, Representations of masculine speech in the Japanese dub of the movie Call Me by Your Name: virtual spaces and bodies of otherness., «PARALLÈLES», 2024, 36, pp. 20 - 34 [Scientific article]Open Access

Francesco Vitucci; Roberta Novielli (a cura di): Ninagawa Mika, Diventare Ninagawa Mika, Imola, Cue Press, 2023, pp. 94 . [Editorship]

Francesco Vitucci; Alessandro Passarella (trad.): Il teatro fantasma, Palermo, Sellerio, 2023, pp. 313
(LA MEMORIA). Opera originale: Autore: Yokomizo Seishi - Titolo: Yūreiza [Book (translation)]

Vitucci, Francesco; LO CIGNO, Stefano, Implicazioni linguistiche del voice nella classe di giapponese: passivi e causativi a confronto, «EDUCAZIONE LINGUISTICA LANGUAGE EDUCATION», 2023, 12, pp. 225 - 250 [Scientific article]Open Access

Francesco Vitucci, Representation of masculine speech in the Japanese dub of the American series Never Have I Ever (2020): fictional idiolects or linguistic experimentation?, «STATUS QUAESTIONIS», 2023, 24, Article number: 15 , pp. 329 - 352 [Scientific article]Open Access

Francesco Vitucci, A-linement, 2022. [Software]

Francesco Vitucci (trad.): Fragranze di morte, Palermo, Sellerio, 2022, pp. 191
(LA MEMORIA). Opera originale: Autore: Yokomizo Seishi - Titolo: Kōsui shinjū - Kuroranhime [Book (translation)]

Francesco Vitucci; Stefano Lo Cigno, Il Keigo: fondamenti teorici e proposte didattiche per l’insegnamento del linguaggio onorifico del giapponese., «LEND. LINGUA E NUOVA DIDATTICA», 2022, 2022, pp. 24 - 39 [Scientific article]

Francesco Vitucci (trad.): Il detective Kindaichi, Milano, RCS Media Group S.p.a., 2022, pp. 212
. Opera originale: Autore: Yokomizo Seishi - Titolo: Honjin satsujin jiken [Book (translation)]