Francesco Vitucci, Catherine Earnshaw in Japan: An Analysis of Women’s Language in the Subtitled and Dubbed versions of William Wyler's and Mary Soan - Peter Kosminsky’s feature films, in: AA.VV., English Classics in Audiovisual Translation, Londra, Routledge, 2024, pp. 233 - 254 [capitolo di libro]
Francesco Vitucci (trad.): Il detective Kindaichi e la maledizione degli Inugami, Palermo, Sellerio, 2024, pp. 411
(LA MEMORIA). Opera originale: Autore: Yokomizo Seishi - Titolo: Inugamike no ichizoku [libro (traduzione)]
Matteo casari, Giulia Colelli, Veronica De Pieri, Cinzia Toscano, Francesco Vitucci (a cura di): AA.VV., Meridiani Giapponesi - Mappe, intersezioni, orientamenti, Bologna, Clueb, 2024, pp. 210 (LEXIS). [curatela]
Francesco Vitucci, Representations of masculine speech in the Japanese dub of the movie Call Me by Your Name: virtual spaces and bodies of otherness., «PARALLÈLES», 2024, 36, pp. 1 - 16 [articolo]Open Access
Francesco Vitucci; Roberta Novielli (a cura di): Ninagawa Mika, Diventare Ninagawa Mika, Imola, Cue Press, 2023, pp. 94 . [curatela]
Francesco Vitucci; Alessandro Passarella (trad.): Il teatro fantasma, Palermo, Sellerio, 2023, pp. 313
(LA MEMORIA). Opera originale: Autore: Yokomizo Seishi - Titolo: Yūreiza [libro (traduzione)]
Francesco Vitucci; Stefano Lo Cigno, Implicazioni linguistiche del voice nella classe di giapponese: passivi e causativi a confronto., «EDUCAZIONE LINGUISTICA LANGUAGE EDUCATION», 2023, 12, pp. 225 - 250 [articolo]Open Access
Francesco Vitucci, Representation of masculine speech in the Japanese dub of the American series Never Have I Ever (2020): fictional idiolects or linguistic experimentation?, «STATUS QUAESTIONIS», 2023, 24, Article number: 15, pp. 329 - 352 [articolo]Open Access
Francesco Vitucci, A-linement, 2022. [software]
Francesco Vitucci (trad.): Fragranze di morte, Palermo, Sellerio, 2022, pp. 191
(LA MEMORIA). Opera originale: Autore: Yokomizo Seishi - Titolo: Kōsui shinjū - Kuroranhime [libro (traduzione)]
Francesco Vitucci (trad.): Il detective Kindaichi, Milano, RCS Media Group S.p.a., 2022, pp. 212
. Opera originale: Autore: Yokomizo Seishi - Titolo: Honjin satsujin jiken [libro (traduzione)]
Francesco Vitucci; Stefano Lo Cigno, Il Keigo: fondamenti teorici e proposte didattiche per l’insegnamento del linguaggio onorifico del giapponese., «LEND. LINGUA E NUOVA DIDATTICA», 2022, 2022, pp. 24 - 39 [articolo]
Ines Peta; Francesco Vitucci (a cura di): Fernanda Fischione, Giulia Aiello, Mattia Arioli, Paolo La Marca, Marco Taddei, Imsuk Jung, Gohar Parissa Rahimi, Irene Tuzi, Angela Fiorelli, Interpretare e costruire mondi: pratiche inclusive a varie latitudini, Bologna, Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture moderne – LILEC - Alma Mater Studiorum – Università di Bologna, 2022, pp. 171 . [curatela]Open Access
Francesco Vitucci, Interpunctive analysis in the interlingual subtitles of Manbiki kazoku (2018, Kore’eda Hirokazu): a comparison between Japanese and four European languages., «STUDIA TRANSLATORICA», 2022, 13, pp. 55 - 93 [articolo]Open Access
ines peta; francesco vitucci, Introduzione. Interpretare e costruire mondi: pratiche inclusive a varie latitudini, in: V. 2 N. 2 (2022): Interpretare e costruire mondi: pratiche inclusive a varie latitudini, Bologna, AlmaDL Journals Collection, 2022, pp. 1 - 4 [introduzione]