Parole chiave:
Multimedia, Glottodidattica, Linguistica Giapponese, Traduzione Audiovisiva
Sottotitolaggio interlinguistico e Doppiaggio
Traduzione audiovisiva (manipolazione ideologica, variazioni sociolinguistiche, interpunzione interlinguistica). Didattica multimediale della lingua giapponese (con riferimento all'utilizzo di supporti audiovisivi ed Internet nella didattica dei classe). Politiche linguistiche del governo giapponese nel
ventunesimo secolo sui prestiti linguistici.