90726 - INTRODUZIONE ALL'INTERPRETAZIONE DIALOGICA TRA IL PORTOGHESE E L'ITALIANO

Academic Year 2021/2022

  • Teaching Mode: Traditional lectures
  • Campus: Forli
  • Corso: First cycle degree programme (L) in Intercultural and Linguistic Mediation (cod. 8059)

Learning outcomes

Review exercises of second year course and introduction of new materials of adanced level (B2). The exercises focus on various skills: conversation, reading and listening comprehension, compositions.

Additionally, students will familiarize themselves with some aspects of the portuguese culture, letterature, history and tradictions.

Course contents

This course belongs to the III year and will be done on the II semester after the Lingua e Cultura Portoghese (40h) course, with obbligatory assistance with almost 70% and final evaluation.

It is preparatory to the course of the second year and is aimed at students who have already achieved an intermediate knowledge of the language and who will thus improve their knowledge, and to enrich the language level acquired through the development of various specific structures of advanced level.

Specific goals:

The main aim of this course is to conclude and broaden, deepen and develop the specific and practical aspects of the language, which took place during the 1st semester course in Portuguese Language and Culture. The student must know all the grammatical structures sufficient for the comprehension and production of texts, which are also necessary for oral expression, and for the translation of short texts from and into Portuguese. The objective of this course follows what is specified in the program of the first semester course, called Portuguese Language and Culture, or both:

1) Consolidation of grammar;

2) Language Mediation between Italian and Portuguese;

3) translation in Portuguese and in Italian of short texts of different genres;

4) small panoramic study about portuguese letterature also through the full reading of a compulsory reading work in language (I and II cycle).

For oral mediation and through a series of simulation activities, students will have the opportunity to practice in informal contexts, such as in a restaurant, at the airport, in a travel agency, in a store, in a pharmacy, from the doctor, to the supermarket, and others. Through these exercises, students will gain familiarity with the language and appropriate strategies to manage various situations of potential difficulty / conflict.

To achieve this goal it is necessary to improve oral comprehension and spontaneous self-production in the source language and the target language, as well as developing adequate autonomy of oral skills on topics that introduce the understanding of the characteristic aspects of the Portuguese cultural identity. For this, the course includes listening to songs and playback / written and oral reformulation of content in Portuguese and Italian.

Through practical written and oral exercises the grammatical structures to be studied are the following:

- The Conjunctive Mode - simple and compound tenses;

- the Indicative vs Subjunctive;

- the hypothetical period;

- the indirect speech;

- the Infinito Pessoal Simples and Compound;

- the Pretérito Mais-que-Perfeito Simples.

Readings/Bibliography

Obbligatory reading:

- Ferreira, Anabela, De Portugal, em Português, ed. Clueb, Bologna, 2017, ISBN 978-88-491-5548-8

- Coimbra, Olga Matos e Leite, Isabel Coimbra, Gramática Ativa II - last ed., Lidel, Lisboa.

- small dictionary portuguese - italian (for instance: ed. Zanichelli, Bologna)

- portuguese dictionary (for instance: Porto Editora).

- "Praça de Londres" - Lídia Jorge, ed. Dom Quixote.

- other story provided by the teacher. 

Other recommended reading for individual study:

- Ferreira, Anabela e Fornasari, Giulia, Exercícios de Português na cozinha de Pellegrino Artusi, ed. Clueb, Bologna, 2018.

- Malcata, Hermínia, Guia Prático de Fonética, Acentuação e Pontuação, ed. Lidel, 2008, com cd.

- Canepàri, Luciano, Pronuncia portoghese per italiani, ed. Aracne, Roma, 2010

- Castanho, José Nicau, Portoghese - esercizi, A. Vallardi,Milano, 1999

- Cunha, Celso e Cintra, Luis F. Lindley, Breve Gramática do Português Contemporâneo, Edições Sá da Costa, 1985, Lisboa.

- Lanciani Giulia e Tavani Giuseppe, Grammatica Portoghese, Edizioni Led, Milano, 1993

- Moreira, Augusto, Dicionário Técnico Ilustrado de máquinas e ferramentas, Alcochete, ed. Algibeira de Alfarroba, 2014

- Moutinho, Lurdes de Castro, Uma introdução ao estudo da fonética e fonologia do português, Colecção Plátano Universitária, Lisbona, 2000

- Teyssier, Paul, História da Língua Portuguesa, Colecção Nova Universidade - Linguística, Edições Sá da Costa, 1982.

- Tocco, Valeria, Breve storia della letteratura portoghese, Carocci editore, Roma, 2011

Also in the Ruffilli library of Forlì you can find this portuguese pubblications:

- JORNAL DE LETRAS ARTES E IDEIAS

- LER : LIVROS & LEITORES

- PALAVRAS (revista da APP)

Teaching methods

Personal lessons and also online, several exercises in class and as homework.

Assessment methods

Assessment methods

The assessment of learning takes place through a final written test of 90 minutes, and a subsequent oral exam lasting on average 15 minutes, both subject to prior registration in the online lists prepared by the secretariat.

The written test aims to ascertain the skills acquired in the context of the topics covered during the course, and will consist of a piece with 4/5 comprehension questions, several grammar completion exercises, multiple choice or transformation on the topics covered during the course and which are indicated in the program, and a composition theme of your choice with a minimum of 70 words.

The use of books, notebooks, notes, dictionaries and / or computer media is not permitted.


Evaluation grid for the written test:

30-28: in-depth knowledge of grammar, accuracy and clarity in the answers. The attribution of the praise presupposes, in addition to the previous requirements, a completeness in the answers, a clear and elegant presentation of the task, the original re-elaboration in completing the answers, and the personal contribution in the theme with the exceeding of the minimum number of words.

27-26: in-depth but less precise knowledge of the grammar contents, precision and clarity in the answers. Less elegant presentation of the task, and less reworking in the completion of the answers and in the personal contribution in the topic.

25-24: good knowledge of grammar, accuracy and clarity in the answers. The overall language is correct even if characterized by some inaccuracy, distraction and error.

23-21: sufficient knowledge of grammar and language not entirely correct. Presence of different errors in the answers, answers left blank, little bigger than the minimum required.

20-18: knowledge a little more than sufficient, even if sometimes incomplete, of the grammatical content with an incorrect and incongruent language. Presentation of the unsatisfactory task, little certainty in the answers, not very original and / or personal theme.

proof not passed: Serious gaps in the preparation related to grammatical content, with linguistic interference, typos, some parts left unfinished, theme with too many errors and confusing, incorrect and inadequate language.

The written test is evaluated through a judgment that must be positive by at least 18 points, to allow access to the oral exam. This aims to verify the acquisition of the linguistic knowledge of the oral expression foreseen by the course program, and consists in taking into consideration the written task and checking the errors committed, and a brief interview with the teacher in which he is asked for his personal presentation for to evaluate the personal property of language. This test is assigned 0 to 2 points.

The final grade, expressed in thirtieths, is calculated from the overall assessment of the written test and oral exam.

The results of the written exam are made public on the School's website, before the scheduled date for the oral exam, while the oral and final grades are communicated immediately at the end of the oral examination to the student.

Students have a week to review their task to accept or reject the vote once.

Students can take the oral exam in one of three appeals provided for each session, ie, June, September and February.

During the first and last lesson all the information on the exam will be given, as well as during the last lesson a simulation of the exam will be carried out, besides the publication of copies of exams passed on the teacher's page.

Teaching tools

Portuguese books

Portuguese grammars

Portuguese dictionary

Cd rom

Dvd

Film video also using Internet sites

Didactic support applications

Material published by the teacher on the pages dedicated to the "Virtual" course.

Office hours

See the website of Anabela Cristina Costa Da Silva Ferreira