- Docente: Sanna Maria Martin
- Credits: 9
- SSD: L-LIN/19
- Language: Italian
- Teaching Mode: Traditional lectures
- Campus: Bologna
-
Corso:
First cycle degree programme (L) in
Foreign Languages and Literature (cod. 0979)
Also valid for First cycle degree programme (L) in Foreign Languages and Literature (cod. 0979)
Learning outcomes
Upon successful completion of the course, students will know the foundations of Finnish pronunciation and grammar and be able to use and understand short and simply structured Finnish expressions that concern some of the most common everyday situations.
Course contents
During the course, students are acquainted with basic Finnish grammar and vocabulary connected to different themes. In addition, they engage in structural and communicative exercises focusing on the topics covered.
Readings/Bibliography
Finnish language 2
Gehring, Sonja e Heinzmann, Sanni, Suomen mestari 2, Helsinki, Finn Lectura, 2012.
Karlsson, Fred, Grammatica finlandese. Fonologia, morfologia, cenni di sintassi, Milano, Hoepli, 2013.
Finnish language 3
Gehring, Sonja, Heinzman, Sanni et al: Suomen mestari 3, Helsinki, Finn Lectura, 2013.
Karlsson, Fred, Grammatica finlandese. Fonologia, morfologia, cenni di sintassi, Milano, Hoepli, 2013.
Other materials:
White, Leila, Suomen kielioppia ulkomaalaisille, Helsinki, Finn Lectura, 2001.
Sessa, Delfina, “Esperienze di traduzione della prosa finlandese in italiano”, in Loikala, Paula (a cura di), Lingua, cultura e letteratura finlandese in Italia, Bologna, Gedit, 2005.
Loikala, Paula e Martin, Sanna Maria, Repertorio dei verbi finlandesi, Bologna, Gedit, 2007.
Hämäläinen, Aira, Finlandese compatto. Dizionario Finlandese-Italiano Italia-Suomi sanakirja. Bologna, Zanichelli, 2010.
Teaching methods
Frontal lectures by the teacher, practical and participatory language exercises on all language skills in presence and online.
Assessment methods
The assessment of knowledge and language skills acquired by the students is divided into two different phases, one of an oral and the other of a written character, placed in reciprocal diachrony. The written exam is a prerequisite for access to the oral test.
The exam is designed to test the effective acquisition of language skills, such as reading comprehension, listening comprehension, writing and speaking skills, at the basic level A1-B2 according to the parameters set by the European Council, as well as the meta-linguistic and translational skills conveyed during the lessons.
The written test is aimed at assessing writing skills. It consists of a grammar test and a written comprehension test. The written exam is a prerequisite for admission to the oral exam; a minimum score of 18/30 is required for suitability.
The oral test is aimed at assessing comprehension and production skills. It consists of the reading and the linguistic commentary of a text. Students must demonstrate the acquisition of knowledge assimilated during the course.
Both tests will be structured on the basis of the topics treated in the lectures and in the bibliography.
A wide and thorough knowledge of the historical, cultural and literary period, capabilities of synthesis and mastery of expression will be evaluated as excellent (28-30), while a more mechanical and/or mnemonic capacity of synthesis, non-articulated analysis skills and correct but not always appropriate language use will be evaluated as positive but not with a high grade (23-27). A superficial knowledge and understanding of the material, a scarce analytical and expressive ability that is not always appropriate will be rewarded with a pass mark or just above a pass mark (18-22). Gaps in knowledge, failure in analysis and non-appropriate language will be negatively evaluated.
Teaching tools
Audiovisual and online materials and e-learning.
Please consult also the teacher's web page https://www.unibo.it/sitoweb/sannamaria.martin/en for further communications on the course activities.
Office hours
See the website of Sanna Maria Martin