B2774 - TECNOLOGIE PER L'ACCESSIBILITA'

Academic Year 2025/2026

  • Teaching Mode: Traditional lectures
  • Campus: Forli
  • Corso: First cycle degree programme (L) in Languages and Technologies for Intercultural Communication (cod. 5979)

Learning outcomes

By the end of the module, the student will be familiar with the strategies and tools used to make cultural content (film, television, theatre, museums, etc.) accessible; the student will be able to apply the acquired knowledge also in the fields of mediation and translation; through practical exercises, the student will acquire techniques for documentation, editing and text revision; the student will also be able to further develop skills for the analysis and adaptation of content.

Course contents

This course aims to develop the technical and translation skills necessary for creating audio descriptions and subtitles for deaf or hard-of-hearing audiences, with a focus on accessibility in both cinema and television. It also offers an overview of the professional aspects related to the roles of subtitler and audio describer.

Readings/Bibliography

The readings will be provided during the course.

Teaching methods

This course module requires a 70% student attendance. The lesson is conceived as a laboratory where we will carry out activities of analysis, documentation, subtitling/audiodescription, proofreading and commentary. An active participation of all students in the proposed exercises is required.

Assessment methods

The student will hold a three-hour final exam which will test student's acquisition of methods and techniques. The test consists of subtitling for the hard of hearing and audiodescribing a clip in line with those developed during the course.

Assessment of the exam

30 – 30L the student has an excellent command of the necessary technical and language competencies and makes virtually no mistakes.

27 – 29 the student has an very good command of the necessary technical and language competencies and makes only minor mistakes.

24 – 26 the student has a decent command of the necessary technical and language competencies and makes some significant mistakes.

21 – 23 the student has only an adequate command of the necessary technical and language competencies and makes significant mistakes.

18 – 20 the student has barely sufficient command of the necessary technical and language competencies and makes a significant number of serious mistakes.

< 18 the student does not possess the necessary technical and language competencies and should repeat the exam.

Students with specific learning difficulties (SpLD) or with disabilities that can affect their ability to attend courses are invited to contact the University service for students with disabilities and SLD at the earliest opportunity -- ideally before the start of the course: https://site.unibo.it/studenti-con-disabilita-e-dsa/en/for-students. The University service will suggest possible adjustments to the course work and/or exam, which must then be submitted to the course leader so they can assess their feasibility, in line with the learning objectives of the course. Please note that adjustments to the exam must be requested at least two weeks in advance.

Teaching tools

Classes will be held in a computer lab.

Office hours

See the website of Ruben Tortosa Sanchez

SDGs

Reduced inequalities

This teaching activity contributes to the achievement of the Sustainable Development Goals of the UN 2030 Agenda.