69306 - Translation from Italian into English I (First Language) (CL1)

Academic Year 2014/2015

  • Docente: Anthony Oldcorn
  • Credits: 5
  • Language: English
  • Teaching Mode: Traditional lectures
  • Campus: Forli
  • Corso: First cycle degree programme (L) in Intercultural and Linguistic Mediation (cod. 8059)

Course contents

This is not a course on translation theory, which has little or nothing to do with practical translation. Instead the course will involve the students in a functional and active approach. A series of materials to be translated into English, chosen and provided by the instructor, will form the object of discussion and cooperative translation with tha active participation of all of the students.

Readings/Bibliography

Students are advised to read the second edition of Lawrence Venuti, The Translator's Invisibility: A History of Translation (London, Routledge, 2006), George Steiner, After Babel: Aspects of Language and Translation, Oxford University Press, 1975, 1998 and Umberto Eco, Dire quasi la stessa cosa: esperienze di traduzione, Milano, Bompiani, 2003.

Teaching methods

Oral translation in class and written translation at home of passages in modern Italian representative of a range of subject matters and stylistic registers.

Assessment methods

Participation in class, homework, final written examination.

Teaching tools

Dictionaries, monolingual and bilingual, thesauruses (or "thesauri"), Internet.

Office hours

See the website of Anthony Oldcorn