28632 - Language and cultural mediation: English II (first language) (CL1)

Academic Year 2010/2011

  • Docente: Samuel Porter Whitsitt
  • Credits: 9
  • Language: English
  • Moduli: Samuel Porter Whitsitt (Modulo 1) Janette Louise Mathias (Modulo 2)
  • Teaching Mode: Traditional lectures (Modulo 1) Traditional lectures (Modulo 2)
  • Campus: Forli
  • Corso: First cycle degree programme (L) in Intercultural and Linguistic Mediation (cod. 8059)

Learning outcomes

The student will be capable of understanding and producing a wide range of written and oral texts in English, and will be able to express his or her self with relative ease and spontaneity. The student will be capable of recognizing problems and will be capable of using the strategies of linguistic mediation to solve them. The student will be able to recognize and understand what constitutes in given situations correct linguistic and behavioral activity.

Course contents

The course has four dimensions, each taught by a different teacher/s:

- Professors Michela Giorgio-Marano and Janette Mathias focus on liaison interpreting, specificially business and community interpreting. As such, students spend one class period interacting in role-plays to develop oral communication skills. Further class work is done on improving memory, rephrasing and comprehension.

- Prof. Diana Roberts works in the language labs, and focuses on listening comprehension and transcription, as well as note-taking, and reformulating various text types both orally and in writing.

- Prof. Fiachra Stockman focuses on language and culture with particular attention given to Ireland, and the oral aspects of Irish English.

- Prof. Sam Whitsitt focuses on language and culture with particular attention given to American English.

Readings/Bibliography

Each teacher selects his or her texts for the course. Students can contact individual teachers before classes begin, or wait for the first day of class.

Teaching methods


Mathias /  Giorgio-Marano: students participate in simulated mediation sessions; students carry out task of riformulation, memorization and comprehension during frontal lectures.
Roberts: Language Lab; analysis of written and oral texts.
Stockman: Oral  presentations; group discussions.
Whitsitt: Lectures; American writing -- curriculum vitae and cover letter; analysis of written texts.

Assessment methods

This will be explained during the first lesson.


Teaching tools

Language Lab; video; film; overhead; group work.

Links to further information

http://www.ssit.unibo.it/SSLMiT/Avvisi/2010/07/mozione_cdf.htm

Office hours

See the website of Samuel Porter Whitsitt

See the website of Janette Louise Mathias