- Docente: Francesco Citti
- Credits: 6
- Language: Italian
- Teaching Mode: Traditional lectures
- Campus: Bologna
- Corso: First cycle degree programme (L) in Arts (cod. 0958)
Learning outcomes
The following skills will be requested at the end of the
course:
1. the ability to translate the texts in Latin listed in the
programme;
2. knowledge of phonetics, morphology and basic syntax;
3. the ablity of carrying out a literary analysis of the studied
texts (both in Latin and in Italian)
Course contents
I. SPECIAL FOCUS COURSE
The language of Latin poetry: lectures from Catullus
carmina.
II. CORE COURSE
Latin Language: phonetics, morphology, vocabulary, syntax
III. AUTHORS
Catullus, C. 63
Plautus, Menaechmi: ll. 77-272; 486-523; 701-752;
808-875; 889-956; 1062-1083.
Seneca, Epistles 1, 7, 10.
IV. CRITICAL ESSAYS
Introduction to the language of Latin poetry (see above
Bibliography)
SEMINARS
1. Beginners – first semester: R. D'Alfonso [wedn 15-17, Aula
XII]; or B. Nanni [mon. 14-15 thurs. 14-16, Aula mansarda]
2. Intermediate 1st level (morphology and elementary syntax) –
first semester: A. Bertocchi [mon. 14-15 Aula XII or thurs. 12-13
Aula mansarda]; second semester: A. Bertocchi [thurs. 13-14 Aula
seminari]
3. Intermediate 2nd level (translation and syntax) – first
semester: A. Castellii [thurs. 12-13, Aula XII], or C. Pavone
[wednes. 11-12, Aula seminari]; second semester: A. Castellii [fry.
11-13 Aula seminari] or C. Pavone [wednes. 11-12 Aula
seminari]
4. Lectures from Plautus, Menaechmi: L. Pasetti, wednes.
13-15, Aula XII
5. Lectures from Seneca, Epistles: C. Nonni, tues. 13-15,
Aula XII
WRITTEN TEST (only students of the "Corso di Laurea in
Lettere").
The written test (a translation from latin into italian) is
compulsory and must be overcome before the viva voice esam
of Lingua Latina. The written test can be done only twice; a
negative mark does not prevent from accessing to the viva voice
examination.
Readings/Bibliography
I. SPECIAL FOCUS COURSE
Texts: Catullo, I canti, a c. di A.
Traina - E. Mandruzzato, Milano, Rizzoli BUR 1982 (rist.)
Passages examinated: Plauto, Cistellaria,
vv. 203-222; Nevio, fr. com. 75ss. R.; Catull. carmi
1, 5, 11, 16, 22, 43, 48, 51, 69, 70, 71, 72, 75, 76, 84, 85, 87,
92.
Readings: A. Traina, Introduzione. La poesia
degli affetti in Catullo, I Canti,
cit.. Suggested readings: A. Traina, Strutture
catulliane: il C. 52, in A. Traina, Poeti latini e
neolatini, vol. III, Bologna, Pàtron 1989, pp. 83-89;
Compresenze strutturali nei carmi di Catullo, in A.
Traina, Poeti latini e neolatini, vol. V,
Bologna, Pàtron 1998, pp. 51-68.
II. CORE COURSE
I. Dionigi – E. Riganti – L. Morisi, Verba et res. Morfosintassi
e lessico del latino, 2 voll., Bari (Laterza), 1999; A. Traina
– G. Bernardi Perini, Propedeutica al latino universitario,
Bologna (Pàtron), 1995, capp. I-VI (particular questions
about phonetics, morphology, sintax).
III. AUTHORS
Catullo c. 63: da Catullo, I Canti, a c.
di A. Traina - E. Mandruzzato, Milano, Rizzoli BUR 1982
(rist.). Suggested reference commentary: G. Valerio
Catullo, Attis (carmen LXIII), introduzione, testo,
traduzione e commento a cura di L. Morisi, Bologna, Pàtron,
1999.
Plauto: Tito Maccio Plauto, Anfitrione,
Bacchidi, Menecmi, testo originale a fronte. Introduzione e
note di M. Rubino. Con un saggio di V. Faggi. Traduzione di V.
Faggi, Milano, Garzanti, 2004 (2 ed.).
Seneca: epistole 1, 7, 10, from Seneca.
Lettere a Lucilio, introduzione di L. Canali, traduzione e
note di G. Monti, Milano, Rizzoli BUR, 2000. Suggested reference
commentary: Lucio Anneo Seneca, Lettere a Lucilio. Libro
primo (epp. I-XII), testo, introduzione, versione e commento
di G. Scarpat, Brescia, Paideia, 1975.
IV. FURTHER READING
Almost two chapters from H.H. Janssen - W. Kroll - M.
Leumann, La lingua poetica latina, a cura di A.
Lunelli, Bologna, Pàtron 1988 (3a ed.), or R.G.G. Coleman,
Poetic Diction, Poetic Discourse and the Poetic Register,
and H.D.Jocelyn, The Arrangement and the Language of Catullus'
so-called polymetra with Special Reference to the Sequence
10-11-12, in Aspects of the language of Latin poetry,
ed. by J.N.Adams - R.G.Mayer, Oxford, UP, 1999.
Teaching methods
Lectures in class;
Seminars (where individual research will be discussed and essays
and tests corrected).
Assessment methods
In a viva voce examination the students will be tested Latin phonetics, morphology and syntax trough the reading and translation of the Latin texts dealt with in class and listed in the programme. Students must also take the written Latin Examination.
Teaching tools
1. Online teaching materials: (see webpage above); handouts with
the same content will be distributed in class
2. Seminars (cf. course content) devoted to the introduction to the
bases of the Latin language (phonetics, morphology and syntax)
Office hours
See the website of Francesco Citti