- Docente: Giulio Garuti Simone
- Credits: 5
- SSD: L-FIL-LET/15
- Language: Italian
- Teaching Mode: Traditional lectures
- Campus: Bologna
- Corso: First cycle degree programme (L) in Arts (cod. 0264)
Learning outcomes
At the end of the course, the student will possess the theoretical and technical instruments which allow him/her to know those languages, literatures (which must be intended as texts' corpora without any opinion on their literary value) and, in conclusion, cultures which the Germanic ethnic groups created since Prehistory. The chronological extension in which the discipline pursues its investigations is restricted to the Middle Ages. In that age, the common cultural Germanic matrix is more directly perceivable thanks to the large amount of sources and documents produced in the old Germanic languages and literatures. The knowledges, which the student will acquire, will enable him/her to translate and to give a linguistic and philological commentary to a passage in an Old Germanic language.
Course contents
Unit A: The cultural peculiarities of the Germanic peoples
will be taken into account: the oral transmission of knowledge,
law, religion, social structure and the role of women inside the
Germanic society. Part of the module will be devoted to the
analysis of the literary genres of the Germanic literature of the
Middle Ages (heroic poetry, sagas, skaldic poetry, religious
poetry). During the module the main phonetic and morpho-syntactical
characteristics of the old Germanic languages will be examinated.
After having tackled the concepts of re-constituted language,
comparative system and reconstruction of the Indo-european
consonantic system, some lessons will focus the Germanic languages.
In particular, the consonantic peculiarities (Grimm's and Verner's
laws), the verbal system (strong, weak, and preterite-present
verbs, the verb to be) and the noun declension will be examined.
Unit B: The Nibelung Cycle. The Volsung-Niflung Cycle. Old
Icelandic literature. Snorri Sturluson. Snorri
Sturluson's Edda. Skáldskaparmál ('The
language of poetry'). Translation and detailed
linguistical-philological analysis of FAULKES, Anthony, (ed.),
1998: Snorri Sturluson: Edda: Skáldskaparmál. 1.
Introduction, Text and Notes. London: Viking Society for
Northern Research: 48: from Line 19 (“Tha hló”) up to Line 22
(“Gnitaheidhi”).
Readings/Bibliography
BARNES, Michael, 1999: A New Introduction to Old Norse. Part I. Grammar. London: Viking Society for Northern Research.
CHIESA ISNARDI, Gianna, (a cura di), 2003: Snorri Sturluson: Edda. Milano: TEA: 1-47, 125- 175.
FAULKES, Anthony, (ed.), 1998: Snorri Sturluson: Edda: Skáldskaparmál. 1. Introduction, Text and Notes. London: Viking Society for Northern Research: I-LXXII, 48: lettura, traduzione e commento filologico-linguistico da rigo 19 (“Tha hló”) a rigo 22 (“Gnitaheidhi”).
FAULKES, Anthony, (ed.), 1998: Snorri Sturluson: Edda: Snorri Sturluson: Edda: Skáldskaparmál. 2. Glossary and Index of Names. London: Viking Society for Northern Research.
FAULKES, Anthony, (ed.), 2001: A New Introduction to Old Norse. Part II. Reader. London: Viking Society for Northern Research: I-XLVII.
HAYMES, Edward R., SAMPLES, Susann T., 1996: Heroic Legends of the North. An Introduction to the Nibelung and Dietrich Cycles. New York: Garland Publishing.
LUISELLI FADDA, Anna Maria, 2007: L'arte della filologia. Firenze: Franco Cesati Editore.
PARKES, Maolcolm, 1994: "Le pratiche di lettura". In: CAVALLO, Guglielmo, LEONRADI, Claudio, MENESTÒ, Enrico, (direttori), 1994: Lo spazio letterario del medioevo. 1. Il medioevo latino. Volume II. La circolazione del testo. Roma: Salerno Editrice: 465-486.
PÀROLI, Teresa, 1999: "La metrica germanica". In: BOITANI, Piero, MANCINI, Mario, VARVARO, Alberto, (direttori), 1999: Lo spazio letterario del medioevo. 2. Il medioevo volgare. Volume I. La produzione del testo. Tomo I. Roma: Salerno Editrice: 555-584.
Teaching methods
Lectures
Assessment methods
The final exam is written
Office hours
See the website of Giulio Garuti Simone