Foto del docente

Rachele Raus

Full Professor

Department of Interpreting and Translation

Academic discipline: FRAN-01/B French Language, Translation and Linguistics

Publications

Pierre Rézeau Gerardo Acerenza André Thibault Nataša Raschi Anna Giafret Cristina Brancaglion Karine Gauvin. Jean Pruvost Annick Farina Valeria Zotti Robert Vézina Claude Poirier Chiara Molinari Dorothée Aquino-Weber Sara Cotelli Christel Nissille Gabrielle Saint-Yves Hugues Sheeren Jean-François Plamondon; RAUS, RACHELE, Pour une approche discursive de la variation lexicale en terminologie: les termes français de la "gender equality" dans les glossaires des institutions transnationales, in: LA VARIATION LEXICALE DES FRANÇAIS. Dictionnaires, bases de données, corpus. Hommage à Claude Poirier, FRA, Honoré Champion Editeur, 2014, pp. 333 - 344 [Chapter or essay]

RACHELE RAUS, La storia linguistica dei concetti, «CONTEMPORANEA», 2013, XVI/2, pp. 311 - 317 . Opera originale: Autore: JACQUES GUILHAUMOU - Titolo: L'histoire langagière des concepts [Journal contribution (translation)]

RAUS R., La terminologie multilingue. La traduction des termes de l'égalité H/F dans le discours international, BEL, De Boeck, 2013, pp. 176 . [Research monograph]

RAUS, L’absence du désignant « parité » dans la révision constitutionnelle de 1999 ou l'histoire d'un refus, in: Dire l'événement. Langage, mémoire, société, FRA, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2013, pp. 195 - 204 [Chapter or essay]

RAUS, RACHELE, L’osservatorio dell’analista del discorso, «CONTEMPORANEA», 2013, 2013, pp. 325 - 327 [Scientific article]

RAUS, A NÃO-INSCRIÇÃO DA « PARIDADE » NA LEI CONSTITUCIONAL FRANCESA DE 1999: REFLEXÕES SOBRE UM NÃO-ACONTECIMENTO DISCURSIVO, «ENTREMEIOS», 2012, 4, pp. 1 - 16 [Scientific article]Open Access

RAUS, La valeur épistémologique des langues étrangères dans les Lettres de l’ambassade turque de Milady Montague : le cas du français, «DOCUMENTS POUR L'HISTOIRE DU FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE OU SECONDE», 2012, 49, pp. 107 - 125 [Scientific article]

Alison E. Martin Susan Pickford; RAUS, RACHELE, Lady Mary Wortley Montagu’s Letters in France: Between Ideological Turn and Women’s Writing, in: Travel Narratives in Translation, 1750-1850: Nationalism, Ideology, Gender, USA, Routledge, 2012, pp. 157 - 180 [Chapter or essay]

RAUS, Presentazione del Quaderno di Clara Rizzitelli, «QUADERNI DONNA & RICERCA», 2012, 26, pp. i - v [Scientific article]Open Access

RAUS R., Terminologie de l’égalité entre les hommes et les femmes, «LA BANQUE DES MOTS», 2012, 83, pp. 5 - 23 [Scientific article]

RAUS, RACHELE, Idiomes français à l’international : la traduction du terme gender et des syntagmes dérivés au Parlement européen (2004-2009), «ÉTUDES DE LINGUISTIQUE APPLIQUÉE», 2011, n. 164, Vol. 4/2011, pp. 491 - 501 [Scientific article]

Jacqueline Lillo Benedicte Madinier Laura Rescia Antonella Amatuzzi Claude Bisquerra Giulia D'andrea Marie-France Merger Francesco Madonia Micaela Rossi Nadine Celotti Giovanni Agresti Ruggero Druetta Cristina Brancaglion Antenoella Bartoli Rachele Raus Pierluigi Ligas Anna Giaufret; Raus, La traduction des termes en discours : la construction du point de vue dans les amendements aux rapports du Parlement européen, in: D’hier à aujourd’hui. Réception du lexique français de spécialité, ITA, Polimetrica Publisher, 2011, pp. 239 - 252 [Chapter or essay]

AA.VV.; Rachele Raus, La transmission des gender studies dans l’espace francophone, in: World Wide Women. Globalizzazione, Generi, Linguaggi, ITA, CIRSDe/Unito, 2011, pp. 147 - 157 [Chapter or essay]

AA.VV.; Rachele Raus, Prefazione, in: World Wide Women. Globalizzazione, Generi, Linguaggi, ITA, CIRSDe / Unito, 2011, pp. 1 - 7 [Postface]

Angela Calvo; Graziella Fornengo; Rachele Raus; Flavia Zucco, World Wide Women: Globalizzazione, Generi, Linguaggi, ITA, Centro Interdisciplinare di Ricerche e Studi delle Donne (CIRSDe) / Università di Torino, 2011, pp. 206 . [Editorship]

Latest news

At the moment no news are available.