- Docente: Daniele Pellacani
- Credits: 6
- SSD: L-FIL-LET/04
- Language: Italian
- Teaching Mode: Traditional lectures
- Campus: Bologna
-
Corso:
Second cycle degree programme (LM) in
Philology, Literature and Classical Tradition (cod. 9070)
Also valid for Second cycle degree programme (LM) in Philology, Literature and Classical Tradition (cod. 0970)
Learning outcomes
Upon a successful completion of the course the students will acquire thorough knowledges of the Latin morphology and syntax; they will be able to translate Latin text from different literary genres and/or historical periods from Latin into Italian and to conduct an in depth analysis of its stylistic and linguistic shape.
Course contents
Please note that the integrated course of Grammar and History of Latin Language (12 ects) will start with the course of History of the Latin Language, held by Bruna Pieri (I period) followed by the Latin Grammar course, held by Daniele Pellacani.
I. Classes
- Elements of Latin grammar, with a main focus on syntax and its connections with style
- Violent deaths of illustrious men: readings from Sallustius' De coniuratione Catilinae; Tacitus, Annales; Svetonius, De vita Caesarum; Historia Augusta
II. Individual work
- Livio, Ab Urbe condita, I praef. - 31 (in Latin)
- Latin syntaxis (handbook + 2 articles)
Readings/Bibliography
- Latin texts will be delivered during class and will be uploaded among the on-line teaching materials.
NB: Students not joining classes are supposed to prepare a different Latin text that must be chosen in agreement with the teacher. The other parts of the program (see below) are the same for all the student.
- Tito Livio, Ab urbe condita, I praef. - 31. The recommended edition is: Tito Livio, Storia di Roma dalla sua fondazione. Volume I. Libri I-II, con un saggio di R. Syme, introduzione e note di C. Moreschini, traduzione di M. Scandola, Milano, BUR, 1982 (variously reprinted). Non-italian speakers can ask the teacher for information about English / French / Spanish editions.
- For the study of the syntax the reading of:
- A. Traina- T. Bertotti, Sintassi normativa della lingua latina, Bologna 1993, as well as the study of chapters I-VII of A.Traina-G.Bernardi Perini, Propedeutica al latino universitario, Bologna (Pàtron)1995.
- A. Traina, Riflessioni sulla storia della lingua latina, in F. Stolz, A. Debrunner, W.P. Schmid, Storia della lingua latina, Bologna 1993 (4 ed.), VII-XXV.
- M. Fruyt, Word-Formation in Classical Latin, in A companion to the latin language, edited by James Clackson, Malden (MA)-Oxford, Wiley-Blackwell, 2011, pp. 157-175
The reading of A. Ernout- F. Thomas, Syntaxe latine, Paris 1953 (2a ed., variously reprinted) is just recommended.
Teaching methods
Lectures in class. One lesson will be devoted to a written test (translation of a Latin text + questions on morpho-syntaxis); Erasmus students are allowed to translate into English, French, German, or Spanish.
Assessment methods
Students attending the integrated course of Grammar and History of Latin Language will be awarded an average final mark based on the assessments of each module.
The following assessment methods deal only with the module of Latin Grammar:
Viva voce examination (30 minutes), which , through reading and translating from the Latin texts dealt with in class and listed in the program, will test the ability of understanding and translating the studied texts and the main linguistic aspects (phonetics, morphology and syntax) of Latin.
Assessment guidelines:
- failing grades: lack of basic linguistic knowledge and inability to produce a correct translation and interpretation of th text.
- passing grades: language proficiency at an intermediate level; translation and interpretation of the texts mostly correct, but inaccurate and lacking autonomy
- excellent grades: language proficiency at an upper-mid level; translation and interpretation of the texts not only correct, but performed with autonomy and precision
Erasmus students are allowed to attend the exam - as far as translation from Latin is concerned - in English, French, German or Spanish.
Teaching tools
Online teaching materials (see webpage above).
Office hours
See the website of Daniele Pellacani