30619 - German Language (LM)

Academic Year 2017/2018

  • Docente: Goranka Rocco
  • Credits: 9
  • SSD: L-LIN/14
  • Language: German

Learning outcomes

The students are expected to develop an extensive knowledge of linguistic and discursive structures of the German language, in both synchronic and diachronic terms, and to be able to apply them profitably to textual analysis and translation.

Through practical exercises, their communicative skills (both active and passive) will progress towards the C2 level of the Common European Framework.

Course contents

The course "Lingua tedesca" (German language) includes:

I. Lectures (lezioni frontali) - 60 hours, held by prof. Goranka Rocco

II. Practical language classes (esercitazioni linguistiche) - 36 hours, held by the DAAD exchange lecturer Johanna Brand.

Regular attendance and active participation in all classes are strongly recommended.

The lectures (I) will take place in the second semester.

The start of the practical language classes (II) will be announced shortly.

Contents:

I. The overall aim of this course is to increase the lexical, textual and discursive competence of German language, especially from the contrastive and translatory point of view, and to stimulate the metalinguistic reflection on the interdependence between language and society in its various aspects.

This will be achieved by

1) the analysis of different text typologies (newspaper article, interview, book cover text, review, abstract, travel guide) with the focus on communicative-pragmatic, structural and lexical features as well as discursive strategies,

2) the translation of selected examples of these text types from Italian into German,

3) written and oral texts in German language which illustrate different aspects of the interdependence between language and society and of the linguistic variation (gesprochenes Deutsch, Jugendsprache, Kiezsprache, forms of conceptual orality).

II. The aim of the practical language classes is to deepen the understanding of the analyzed language structures and to extend the ability to use them and to improve the oral comprehension and expression.

Readings/Bibliography

(Further readings and details will be indicated in the class.)

Androutsopoulos, Jannis (2001) Ultra korregd Alder! Zur medialen Stilisierung und Aneignung von „Türkendeutsch“. Linguistik-Server Essen. https://jannisandroutsopoulos.files.wordpress.com/2009/12/ds-4-2001.pdf

Fandrych, Christian; Thurmair, Maria (2008), Textsorten im Deutschen. Linguistische Analysen aus sprachdidaktischer Sicht, Tübingen, Stauffenburg. [cap. I.2, II.1, II.2, II.3].

Linke, Angelika / Nussbaumer, Markus / Portmann, Paul R., P.R. (1996/2004): Studienbuch Linguistik. Tuebingen: Niemeyer [cap. 4 "Semantik" e "Soziolinguistik"].

Nied Curcio, Martina (2016) La lingua tedesca. Aspetti linguistici tra contrastività e interculturalità, Roma, Universitalia.

Schwitalla, Johannes (2006) Gesprochenes Deutsch: eine Einführung. Erich Schmidt Verlag.

Thüne, Eva-Maria; Irmgard Elter & Simona Leonardi (2005; 2011): Le lingue tedesche. Per una descrizione sociolinguistica, Bari, Graphis.

Teaching methods

All lessons are interactive requiring the students' direct and active participation.

Assessment methods

I. Lectures (lezioni frontali) -written examination (2 hours):

1) theoretical and practical questions on the topics treated in the course,

2) translation from Italian to German

II. Practical language classes: grammar and vocabulary test

Teaching tools

Powerpoint, texts in German and Italian

Office hours

See the website of Goranka Rocco